Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que el Tiempo
No Dejes Que el Tiempo
Don't Let the Time
Perdona
a
quien
no
perdono
Forgive
who
I
don't
forgive
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Tienes
que
creer
en
ti
pa
creer
en
dios
You
have
to
believe
in
yourself
to
believe
in
God
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Sonrie
mucho
que
no
se
para
el
reloj
Smile
a
lot,
because
the
clock
doesn't
stop
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Baila
canta
siéntelo
Dance,
sing,
feel
it
(No
dejes
que
el
tiempo)
(Don't
let
time)
Quieres
que
te
respeten
tienes
que
mostrar
respeto
You
want
to
be
respected
you
have
to
show
respect
Ayuda
que
puede
ser
tu
mañana
el
que
esta
en
un
aprieto
Help,
because
tomorrow
it
could
be
you
who
is
in
trouble
No
exijas
lo
que
no
das
man
Don't
demand
what
you
don't
give,
man
Dile
al
huevo
que
se
ande
quieto
que
el
tiempo
se
va
Tell
the
egg
to
stand
still,
time
is
running
out
Todos
los
abuelos
fueron
nietos
All
grandparents
were
grandchildren
La
vida
es
un
reto,
un
secreto
tan
extraño
Life
is
a
challenge,
a
secret
so
strange
Un
soneto
de
12
preciosas
estrofas
al
año
A
sonnet
of
12
precious
stanzas
per
year
Un
camino
de
ilusiones
de
tropiezos
de
engaño
A
path
of
illusions,
of
stumbles,
of
deceit
Y
de
vivencias
que
te
pueden
conllevar
a
hacer
un
daño
And
experiences
that
can
lead
you
to
do
harm
Da
las
gracias
por
el
aire
que
respiras
o
se
te
olvida
Give
thanks
for
the
air
you
breathe,
or
you'll
forget
Que
sin
ese
aire
mi
pana
no
existieran
nuestras
vidas
That
without
that
air,
my
friend,
our
lives
would
not
exist
Que
el
dinero
no
sea
tu
punto
de
referencia
May
money
not
be
your
point
of
reference
Mejor
una
deuda
con
el
banco
que
la
concienca
Better
a
debt
with
the
bank
than
with
your
conscience
Todo
es
mejor
cuando
sin
nada
a
cambio
entregas
Everything
is
better
when
you
give
without
anything
in
return
Te
puede
faltar
mañana
lo
mismo
que
alguien
hoy
niegas
You
may
lack
tomorrow
the
same
thing
that
someone
denies
you
today
De
nada
vale
abrazar
lo
que
al
corazón
no
llega
It
is
useless
to
embrace
what
does
not
reach
the
heart
Tus
ojos
tampoco
ven
cuando
tu
mente
esta
ciega
Your
eyes
also
do
not
see
when
your
mind
is
blind
Luce
gris
el
verano
si
dentro
de
tu
alma
nieva
Summer
looks
gray
if
it
snows
inside
your
soul
Tienes
que
encontrar
tu
mismo
las
goteras
de
tu
cueva
You
have
to
find
the
drips
of
your
cave
yourself
Presencia
mentira
por
mucho
que
money
llueva
Fake
presence
no
matter
how
much
money
rains
No
cambias
eres
el
mismo
incluso
con
ropa
nueva
You
don't
change,
you
are
the
same
even
with
new
clothes
Perdona
a
quien
no
perdono
Forgive
who
I
don't
forgive
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Tienes
que
creer
en
ti
pa
creer
en
dios
You
have
to
believe
in
yourself
to
believe
in
God
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Sonrie
mucho
que
no
se
para
el
reloj
Smile
a
lot,
because
the
clock
doesn't
stop
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Baila
canta
siéntelo
Dance,
sing,
feel
it
(No
dejes
que
el
tiempo)
(Don't
let
time)
Y
como
puede
ser
osado
y
seguir
consagrado
con
tu
pecado
And
how
can
one
be
daring
and
continue
to
be
consecrated
with
your
sin
Tratar
de
llevar
la
vida
personal
en
ese
estado
Trying
to
live
your
personal
life
in
that
state
Vivir
en
un
mundo
dibujado
por
sueños
gastados
Living
in
a
world
drawn
by
worn-out
dreams
Y
un
amigo
que
exije
privilegios
que
no
te
ha
ganado
And
a
friend
who
demands
privileges
he
hasn't
earned
Trabaja
crece
levántate
aunque
tropieces
Work,
grow,
get
up
even
if
you
stumble
No
puedes
actuar
algunas
veces
como
alguien
de
13
You
can't
act
sometimes
like
someone
who's
13
Pues
cada
segundo
es
un
instante
que
se
desvanece
Because
every
second
is
a
moment
that
fades
away
Y
un
buen
dia
amanece
ya
nada
es
igual
ni
se
parece
And
one
good
day
it
dawns
and
nothing
is
the
same
anymore,
it
doesn't
even
look
alike
Ve
que
somos
seres
que
nacen
viven
y
mueren
See
that
we
are
beings
who
are
born,
live,
and
die
No
es
lo
que
prefiere
ninguno
venimos
con
poderes
It's
not
what
anyone
prefers,
we
come
with
powers
Baja
la
cabeza
cuando
pierdas
la
razón
Lower
your
head
when
you
lose
your
mind
Hacer
es
ser
cortes
no
quita
lo
valiente
si
en
verdad
lo
eres
Doing
is
being
polite,
it
doesn't
take
away
from
your
courage
if
you
truly
are
Olvida
cada
sensación
de
incomprensión
Forget
every
feeling
of
incomprehension
No
utiliza
el
tiempo
en
regar
el
futuro
en
tu
balcón
Don't
use
time
to
water
the
future
on
your
balcony
Conserva
la
calma
ante
cualquier
presión
o
situación
Keep
calm
in
the
face
of
any
pressure
or
situation
Que
nada
requiere
mas
atención
que
tu
corazón
(zon)
That
nothing
requires
more
attention
than
your
heart
Aceptate
como
eres
arranca
el
bote
Accept
yourself
as
you
are,
start
the
boat
Asume
tu
fallo
límpiate
los
miedos
del
bigote
Own
your
mistakes,
wipe
the
fears
off
your
mustache
Toma
decisiones
con
firmeza
aunqué
el
mundo
te
azote
Make
decisions
with
firmness
even
if
the
world
beats
you
up
Y
solo
aguante
el
aire
bajo
el
agua
cuando
todo
explote
And
just
hold
your
breath
underwater
when
everything
explodes
Perdona
a
quien
no
perdono
Forgive
who
I
don't
forgive
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Tienes
que
creer
en
ti
pa
creer
en
dios
You
have
to
believe
in
yourself
to
believe
in
God
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Sonríe
mucho
que
no
se
para
el
reloj
Smile
a
lot,
because
the
clock
doesn't
stop
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Don't
let
time
slip
away,
no)
Baila
canta
siéntelo
Dance,
sing,
feel
it
(No
dejes
que
el
tiempo)
(Don't
let
time)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.