La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que el Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que el Tiempo




No Dejes Que el Tiempo
Don't Let the Time
Perdona a quien no perdono
Forgive who I don't forgive
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Tienes que creer en ti pa creer en dios
You have to believe in yourself to believe in God
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Sonrie mucho que no se para el reloj
Smile a lot, because the clock doesn't stop
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Baila canta siéntelo
Dance, sing, feel it
(No dejes que el tiempo)
(Don't let time)
Quieres que te respeten tienes que mostrar respeto
You want to be respected you have to show respect
Ayuda que puede ser tu mañana el que esta en un aprieto
Help, because tomorrow it could be you who is in trouble
No exijas lo que no das man
Don't demand what you don't give, man
Dile al huevo que se ande quieto que el tiempo se va
Tell the egg to stand still, time is running out
Todos los abuelos fueron nietos
All grandparents were grandchildren
La vida es un reto, un secreto tan extraño
Life is a challenge, a secret so strange
Un soneto de 12 preciosas estrofas al año
A sonnet of 12 precious stanzas per year
Un camino de ilusiones de tropiezos de engaño
A path of illusions, of stumbles, of deceit
Y de vivencias que te pueden conllevar a hacer un daño
And experiences that can lead you to do harm
Da las gracias por el aire que respiras o se te olvida
Give thanks for the air you breathe, or you'll forget
Que sin ese aire mi pana no existieran nuestras vidas
That without that air, my friend, our lives would not exist
Que el dinero no sea tu punto de referencia
May money not be your point of reference
Mejor una deuda con el banco que la concienca
Better a debt with the bank than with your conscience
Todo es mejor cuando sin nada a cambio entregas
Everything is better when you give without anything in return
Te puede faltar mañana lo mismo que alguien hoy niegas
You may lack tomorrow the same thing that someone denies you today
De nada vale abrazar lo que al corazón no llega
It is useless to embrace what does not reach the heart
Tus ojos tampoco ven cuando tu mente esta ciega
Your eyes also do not see when your mind is blind
Luce gris el verano si dentro de tu alma nieva
Summer looks gray if it snows inside your soul
Tienes que encontrar tu mismo las goteras de tu cueva
You have to find the drips of your cave yourself
Presencia mentira por mucho que money llueva
Fake presence no matter how much money rains
No cambias eres el mismo incluso con ropa nueva
You don't change, you are the same even with new clothes
Perdona a quien no perdono
Forgive who I don't forgive
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Tienes que creer en ti pa creer en dios
You have to believe in yourself to believe in God
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Sonrie mucho que no se para el reloj
Smile a lot, because the clock doesn't stop
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Baila canta siéntelo
Dance, sing, feel it
(No dejes que el tiempo)
(Don't let time)
Y como puede ser osado y seguir consagrado con tu pecado
And how can one be daring and continue to be consecrated with your sin
Tratar de llevar la vida personal en ese estado
Trying to live your personal life in that state
Vivir en un mundo dibujado por sueños gastados
Living in a world drawn by worn-out dreams
Y un amigo que exije privilegios que no te ha ganado
And a friend who demands privileges he hasn't earned
Trabaja crece levántate aunque tropieces
Work, grow, get up even if you stumble
No puedes actuar algunas veces como alguien de 13
You can't act sometimes like someone who's 13
Pues cada segundo es un instante que se desvanece
Because every second is a moment that fades away
Y un buen dia amanece ya nada es igual ni se parece
And one good day it dawns and nothing is the same anymore, it doesn't even look alike
Ve que somos seres que nacen viven y mueren
See that we are beings who are born, live, and die
No es lo que prefiere ninguno venimos con poderes
It's not what anyone prefers, we come with powers
Baja la cabeza cuando pierdas la razón
Lower your head when you lose your mind
Hacer es ser cortes no quita lo valiente si en verdad lo eres
Doing is being polite, it doesn't take away from your courage if you truly are
Olvida cada sensación de incomprensión
Forget every feeling of incomprehension
No utiliza el tiempo en regar el futuro en tu balcón
Don't use time to water the future on your balcony
Conserva la calma ante cualquier presión o situación
Keep calm in the face of any pressure or situation
Que nada requiere mas atención que tu corazón (zon)
That nothing requires more attention than your heart
Aceptate como eres arranca el bote
Accept yourself as you are, start the boat
Asume tu fallo límpiate los miedos del bigote
Own your mistakes, wipe the fears off your mustache
Toma decisiones con firmeza aunqué el mundo te azote
Make decisions with firmness even if the world beats you up
Y solo aguante el aire bajo el agua cuando todo explote
And just hold your breath underwater when everything explodes
Perdona a quien no perdono
Forgive who I don't forgive
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Tienes que creer en ti pa creer en dios
You have to believe in yourself to believe in God
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Sonríe mucho que no se para el reloj
Smile a lot, because the clock doesn't stop
(No dejes que el tiempo se vaya no)
(Don't let time slip away, no)
Baila canta siéntelo
Dance, sing, feel it
(No dejes que el tiempo)
(Don't let time)





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.