Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - No Dejes Que el Tiempo
No Dejes Que el Tiempo
Не дай времени уйти
Perdona
a
quien
no
perdono
Прости
того,
кого
я
не
прощаю
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Tienes
que
creer
en
ti
pa
creer
en
dios
Ты
должен
верить
в
себя,
чтобы
верить
в
Бога
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Sonrie
mucho
que
no
se
para
el
reloj
Улыбайся
чаще,
ведь
часы
не
остановятся
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Baila
canta
siéntelo
Танцуй,
пой,
почувствуй
это
(No
dejes
que
el
tiempo)
(Не
дай
времени)
Quieres
que
te
respeten
tienes
que
mostrar
respeto
Хочешь,
чтобы
тебя
уважали
— прояви
уважение
Ayuda
que
puede
ser
tu
mañana
el
que
esta
en
un
aprieto
Помоги,
ведь
завтра
на
месте
того,
кто
в
беде,
можешь
оказаться
ты
No
exijas
lo
que
no
das
man
Не
требуй
того,
чего
сам
не
даешь,
парень
Dile
al
huevo
que
se
ande
quieto
que
el
tiempo
se
va
Скажи
ханжеству,
чтобы
притихло,
ведь
время
уходит
Todos
los
abuelos
fueron
nietos
Все
дедушки
были
когда-то
внуками
La
vida
es
un
reto,
un
secreto
tan
extraño
Жизнь
— это
вызов,
тайна
такая
странная
Un
soneto
de
12
preciosas
estrofas
al
año
Сонет
из
12
прекрасных
строф
в
году
Un
camino
de
ilusiones
de
tropiezos
de
engaño
Путь
иллюзий,
ошибок,
обмана
Y
de
vivencias
que
te
pueden
conllevar
a
hacer
un
daño
И
переживаний,
которые
могут
привести
к
причинению
боли
Da
las
gracias
por
el
aire
que
respiras
o
se
te
olvida
Благодари
за
воздух,
которым
дышишь,
а
то
забудешь
Que
sin
ese
aire
mi
pana
no
existieran
nuestras
vidas
Что
без
этого
воздуха,
брат,
не
существовало
бы
наших
жизней
Que
el
dinero
no
sea
tu
punto
de
referencia
Пусть
деньги
не
будут
твоим
ориентиром
Mejor
una
deuda
con
el
banco
que
la
concienca
Лучше
долг
перед
банком,
чем
перед
совестью
Todo
es
mejor
cuando
sin
nada
a
cambio
entregas
Все
лучше,
когда
отдаешь,
ничего
не
прося
взамен
Te
puede
faltar
mañana
lo
mismo
que
alguien
hoy
niegas
Завтра
тебе
может
не
хватить
того,
в
чем
ты
сегодня
кому-то
отказываешь
De
nada
vale
abrazar
lo
que
al
corazón
no
llega
Нет
смысла
обнимать
то,
что
не
трогает
сердце
Tus
ojos
tampoco
ven
cuando
tu
mente
esta
ciega
Твои
глаза
тоже
не
видят,
когда
твой
разум
слеп
Luce
gris
el
verano
si
dentro
de
tu
alma
nieva
Лето
кажется
серым,
если
в
твоей
душе
метель
Tienes
que
encontrar
tu
mismo
las
goteras
de
tu
cueva
Ты
должен
сам
найти
течи
в
своей
пещере
Presencia
mentira
por
mucho
que
money
llueva
Ложная
видимость,
сколько
бы
денег
ни
лилось
дождем
No
cambias
eres
el
mismo
incluso
con
ropa
nueva
Ты
не
меняешься,
ты
остаешься
тем
же,
даже
в
новой
одежде
Perdona
a
quien
no
perdono
Прости
того,
кого
я
не
прощаю
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Tienes
que
creer
en
ti
pa
creer
en
dios
Ты
должен
верить
в
себя,
чтобы
верить
в
Бога
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Sonrie
mucho
que
no
se
para
el
reloj
Улыбайся
чаще,
ведь
часы
не
остановятся
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Baila
canta
siéntelo
Танцуй,
пой,
почувствуй
это
(No
dejes
que
el
tiempo)
(Не
дай
времени)
Y
como
puede
ser
osado
y
seguir
consagrado
con
tu
pecado
И
как
можно
быть
дерзким
и
оставаться
преданным
своему
греху
Tratar
de
llevar
la
vida
personal
en
ese
estado
Пытаться
вести
личную
жизнь
в
таком
состоянии
Vivir
en
un
mundo
dibujado
por
sueños
gastados
Жить
в
мире,
нарисованном
изношенными
мечтами
Y
un
amigo
que
exije
privilegios
que
no
te
ha
ganado
И
друг,
требующий
привилегий,
которых
он
не
заслужил
Trabaja
crece
levántate
aunque
tropieces
Работай,
расти,
поднимайся,
даже
если
споткнешься
No
puedes
actuar
algunas
veces
como
alguien
de
13
Нельзя
иногда
вести
себя
как
тринадцатилетний
Pues
cada
segundo
es
un
instante
que
se
desvanece
Ведь
каждая
секунда
— это
мгновение,
которое
исчезает
Y
un
buen
dia
amanece
ya
nada
es
igual
ni
se
parece
И
однажды
утром
все
становится
другим,
ни
на
что
не
похожим
Ve
que
somos
seres
que
nacen
viven
y
mueren
Смотри,
мы
существа,
которые
рождаются,
живут
и
умирают
No
es
lo
que
prefiere
ninguno
venimos
con
poderes
Это
не
то,
что
кто-то
предпочитает,
мы
приходим
с
силами
Baja
la
cabeza
cuando
pierdas
la
razón
Склони
голову,
когда
потеряешь
рассудок
Hacer
es
ser
cortes
no
quita
lo
valiente
si
en
verdad
lo
eres
Быть
вежливым
— не
значит
быть
трусом,
если
ты
действительно
смелый
Olvida
cada
sensación
de
incomprensión
Забудь
каждое
чувство
непонимания
No
utiliza
el
tiempo
en
regar
el
futuro
en
tu
balcón
Не
трать
время
на
то,
чтобы
поливать
будущее
на
своем
балконе
Conserva
la
calma
ante
cualquier
presión
o
situación
Сохраняй
спокойствие
перед
любым
давлением
или
ситуацией
Que
nada
requiere
mas
atención
que
tu
corazón
(zon)
Ничто
не
требует
большего
внимания,
чем
твое
сердце
Aceptate
como
eres
arranca
el
bote
Прими
себя
таким,
какой
ты
есть,
отчаливай
Asume
tu
fallo
límpiate
los
miedos
del
bigote
Признай
свою
ошибку,
сотри
страх
с
усов
Toma
decisiones
con
firmeza
aunqué
el
mundo
te
azote
Принимай
решения
твердо,
даже
если
мир
тебя
бьет
Y
solo
aguante
el
aire
bajo
el
agua
cuando
todo
explote
И
только
задержи
дыхание
под
водой,
когда
все
взрывается
Perdona
a
quien
no
perdono
Прости
того,
кого
я
не
прощаю
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Tienes
que
creer
en
ti
pa
creer
en
dios
Ты
должен
верить
в
себя,
чтобы
верить
в
Бога
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Sonríe
mucho
que
no
se
para
el
reloj
Улыбайся
чаще,
ведь
часы
не
остановятся
(No
dejes
que
el
tiempo
se
vaya
no)
(Не
дай
времени
уйти,
нет)
Baila
canta
siéntelo
Танцуй,
пой,
почувствуй
это
(No
dejes
que
el
tiempo)
(Не
дай
времени)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.