Текст и перевод песни La Dame Blanche feat. Celso Piña & Serko Fu - Dos Caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llega
la
noche
Night
falls
Mamá
abre
la
puerta
que
ando
sola
Mama,
open
the
door,
I'm
alone
Mira,
mi
negra,
que
llegó
la
hora
Look,
my
dear,
the
time
has
come
De
despedirme
To
say
goodbye
Lamento
tener
que
dejarte
sola
I'm
sorry
I
have
to
leave
you
alone
Llega
la
noche
Night
falls
Cuidado
por
ahí
bella
señora
Be
careful
out
there,
beautiful
lady
Cuando
la
verdad
aparece
When
the
truth
appears
La
mentira
va
y
se
esconde
The
lie
goes
and
hides
Un
amigo
te
responde
A
friend
responds
to
you
Va
contigo
hasta
la
morgue
Goes
with
you
to
the
morgue
Perro
que
ladra
no
muerde
Barking
dog
doesn't
bite
Si
la
perra
tiene
rabia
If
the
bitch
has
rabies
Cuando
el
mulo
dice
no
When
the
mule
says
no
No
hay
palo
que
lo
adelanta
There's
no
stick
that
makes
it
go
forward
Chiquito
pero
sabroso
Small
but
tasty
Gozo
con
el
dedo
mucho
I
enjoy
a
lot
with
my
finger
Mucho
abarca
poco
aprieta
He
who
grasps
at
too
much
loses
everything
Dos
caras
y
una
careta
Two
faces
and
one
mask
Castigada
por
los
dioses
Punished
by
the
gods
María
tenía
una
Maria
had
one
Una
cara
por
la
noche
One
face
by
night
Y
una
cara
por
el
día
And
one
face
by
day
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
She
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
She
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
She
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
She
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Ella
tenía
dos
caras
She
had
two
faces
Y
para
La
Dame
Blanche
And
for
La
Dame
Blanche
Siéntela,
siente
tu
música
Feel
it,
feel
your
music
Te
da
una
mano
y
con
la
otra
te
dispara
He
gives
you
a
hand
and
shoots
you
with
the
other
Un
día
te
cubre
y
el
otro
te
delata
One
day
he
covers
you
and
the
next
he
betrays
you
Hoy
pasé
para
que
me
ayudaras
Today
I
came
by
so
you
could
help
me
Pero
vi
que
tú
tenías
dos
caras
But
I
saw
that
you
had
two
faces
No
te
troques,
bititi
al
choque
Don't
change,
face
the
clash
Mira
pa'lante
para
que
amortigüe
el
golpe
Look
ahead
to
cushion
the
blow
Dos
caras
que
están
mirando
el
derroche
Two
faces
that
are
watching
the
waste
Una
por
el
día
y
otra
por
la
noche
One
by
day
and
one
by
night
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Ella
tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Una
de
día
y
otra
de
madrugada
One
by
day
and
one
at
dawn
Y
mejor
tenga
cuidado
cuando
su
mirada
evada
And
better
be
careful
when
his
gaze
evades
Nadie
creía
lo
que
de
ella
se
hablaba
Nobody
believed
what
was
said
about
him
Hasta
que
en
carne
propia
a
uno
mismo
lo
traicionaba
Until
he
betrayed
oneself
in
person
Sea
buena
gente,
bandido
o
policía
Be
it
a
good
person,
a
bandit
or
a
cop
No
tiene
miramientos,
la
plata
es
su
mesías
He
has
no
qualms,
money
is
his
messiah
Hoy
iba
a
ser
uno
de
esos
días
Today
was
going
to
be
one
of
those
days
El
grande
ya
esta
arriba
The
big
one
is
already
up
Solo
espera
su
salida
He's
just
waiting
for
his
exit
Dos
caras,
dos
miradas,
un
destino
Two
faces,
two
looks,
one
destiny
Mala
jugada
y
todo
pende
de
un
hilo
Bad
move
and
everything
hangs
by
a
thread
Dos
caras,
no
hay
miradas
Two
faces,
no
looks
Lo
tuyo
es
mío
What's
yours
is
mine
Ahora
imagina
cuantos
más
han
padecido
Now
imagine
how
many
more
have
suffered
Ellos
buscan
el
poder
They
seek
power
Y
te
quieren
convencer
And
they
want
to
convince
you
Pero
el
día
de
mañana
nada
va
a
retroceder
But
tomorrow
nothing
will
go
back
Te
tienes
que
proteger
You
have
to
protect
yourself
Ya
está
por
amanecer
It's
about
to
dawn
Y
te
digo
esta
mujer
And
I
tell
you
this
man
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Ella
tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Tenía
dos
caras,
dos
caras,
dos
caras
He
had
two
faces,
two
faces,
two
faces
Llega
la
noche
Night
falls
Mamá
abre
la
puerta
que
ando
sola
Mama,
open
the
door,
I'm
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marc damble, yaite ramos rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.