Текст и перевод песни Erick Escobar feat. Nayo Quintero - Esta Soledad en el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Soledad en el Alma
This Loneliness in My Soul
Me
quedo
con
la
sed
en
los
labios
I'm
left
with
the
thirst
on
my
lips
De
amarte
lo
que
quise
y
que
me
quisieras
From
loving
you
like
I
did
and
hoping
you
would
love
me
back
Me
quedo
con
el
alma
llena
I'm
left
with
a
soul
full
De
tantas
esperanzas
y
hoy
no
tengo
nada
Of
so
many
hopes,
and
today
I
have
nothing
A
alguien
hoy
tu
vida
entregas
Today
you
give
your
life
to
someone
else
Y
yo
muriendo
aquí
por
dios
maldita
sea
And
here
I
am
dying,
God
damn
it
Si
el
beso
para
despedirte
If
the
kiss
to
say
goodbye
No
fue
tan
solo
un
beso
Was
not
just
a
kiss
Fue
mi
muerte
plena
It
was
my
complete
death
Pero
que
voy
a
maldecir
But
what
am
I
going
to
curse?
Mi
terco
corazón
se
entrego
tanto
My
stubborn
heart
gave
itself
so
much
Por
ti
ha
latido
siempre
y
tu
lo
sabes
It
has
always
beat
for
you,
and
you
know
it
Y
hoy
llenas
con
mi
sangre
los
caminos
And
today
you
fill
the
roads
with
my
blood
Y
yo
que
había
jurado
And
I
who
had
sworn
De
iluso
conquistarte
As
a
fool,
to
conquer
you
Y
pude
conquistar
este
vació
And
I
could
conquer
this
emptiness
Y
otro
corazón
que
solo
ayer
toco
a
tu
puerta
And
another
heart
that
only
yesterday
knocked
on
your
door
Ha
logrado
entrar
a
los
balcones
de
tus
sueños
Has
managed
to
enter
the
balconies
of
your
dreams
Yo
toda
una
vida
tras
tus
sueños
dando
vueltas
I
spent
a
lifetime
going
around
after
your
dreams
Y
hoy
me
he
dado
cuenta
que
no
pude
ser
tu
dueño
And
today
I've
realized
that
I
could
not
be
your
master
//Y
me
dejas
//And
you
leave
me
Esta
soledad
en
el
alma
With
this
loneliness
in
my
soul
Dime
vida
Tell
me,
my
life
Donde
puedo
hallar
la
calma
Where
can
I
find
peace?
Si
esta
angustia
If
this
anguish
Ha
querido
maldecirme
Has
wanted
to
curse
me
Dime
linda
Tell
me,
my
love
Que
hago
para
no
morirme//
What
can
I
do
to
avoid
dying?//
Dime
Dios
de
donde
saco
fuerzas
Tell
me,
God,
where
do
I
find
the
strength
Para
resistirme
To
resist?
Me
quedo
con
las
ilusiones
I'm
left
with
the
illusions
Que
al
nunca
realizarse
quedan
imposibles
That
by
never
being
realized,
remain
impossible
Y
hoy
mi
vida
es
imposible
And
today
my
life
is
impossible
Pues
volverá
a
ser
vida
con
un
beso
tuyo
Because
it
will
become
life
again
with
a
kiss
from
you
Y
se
que
ajenos
son
tus
labios
And
I
know
that
your
lips
are
someone
else's
Y
yo
debo
sufrir,
ohh
Dios
maldita
sea
And
I
must
suffer,
oh
God
damn
it
Si
en
este
atardecer
se
lleva
If
this
dusk
takes
away
Lo
que
siempre
he
soñado
para
mi
orgullo
What
I
have
always
dreamed
of
for
my
pride
Pero
que
voy
a
maldecir
But
what
am
I
going
to
curse?
Quise
tomar
la
estrella
con
mis
manos
I
wanted
to
take
the
star
with
my
hands
Sabiendo
que
lejano
era
tu
cielo
Knowing
that
your
sky
was
far
away
Y
fracase
mil
veces
al
intentarlo
And
I
failed
a
thousand
times
trying
Y
hoy
debo
resignarme
And
today
I
must
resign
myself
A
negar
tu
existencia
To
denying
your
existence
Aun
sabiendo
mujer
que
yo
no
puedo
Even
knowing,
woman,
that
I
cannot
Y
ese
corazón
que
solo
ayer
llego
a
tu
suerte
And
that
heart
that
only
yesterday
came
to
your
life
Te
podrá
tocar
y
llorare
mi
amarga
pena
Will
be
able
to
touch
you,
and
I
will
cry
my
bitter
sorrow
Yo
que
he
sido
un
loco
tonto
y
necio
por
quererte
I,
who
have
been
a
foolish
fool
for
loving
you
Debo
resignarme
a
los
castigos
Must
resign
myself
to
the
punishments
De
tu
ausencia
Of
your
absence
///Y
me
dejas
///And
you
leave
me
Esta
soledad
en
el
alma
With
this
loneliness
in
my
soul
Dime
vida
Tell
me,
my
life
Donde
puedo
hallar
la
calma
Where
can
I
find
peace?
Si
esta
angustia
If
this
anguish
Ha
querido
maldecirme
Has
wanted
to
curse
me
Dime
linda
Tell
me,
my
love
Que
hago
para
no
morirme///
What
can
I
do
to
avoid
dying///
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.