La Decisión Vallenata - Fue un Amor de Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Decisión Vallenata - Fue un Amor de Verdad




Fue un Amor de Verdad
It Was True Love
Uno nunca está con la que quiere
You're never with the one you want
Sino con la que le toca
But with the one you're supposed to be with
Así es, hay que seguir
That's the way it is, you have to move on
Que feliz es tu vida sin
How happy your life is without me
Has logrado olvidar este amor
You've managed to forget this love
Has logrado ver la relidad que no puedo yo
You've managed to see the reality that I can't
Y me aferro al destino
And I cling to fate
Ya no somos y yo
We're not you and me anymore
He vuelto a ser bohemio otra vez
I've gone back to being a bohemian again
Sólo amores que van y vienen
Just loves that come and go
Sabes bien que no puedo mentir, yo te adoro
You know very well that I can't lie, I adore you
Pero no estás conmigo, ya murió la ilusión
But you're not with me, the illusion is gone
No vamos a llorar
We're not going to cry
No volverá a pasar
It won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré
I will never forget you
me recordarás
You will remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
No vamos a llorar
We're not going to cry
No volvera a pasar
It won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré
I will never forget you
me recordarás
You will remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
(Te quise, te fuiste
(I loved you, you left
Pero todavía te quiero, mi amor)
But I still love you, my love)
Que me duele no voy a negar
That it hurts, I will not deny
Pero si eres feliz lo soy yo
But if you are happy, so am I
En las noches de mi soledad
In the nights of my loneliness
Te he sentido aquí pero ya no es lo mismo
I have felt you here but it is not the same anymore
Nuestro tiempo pasó
Our time has passed
Mira al cielo y la luna, mi amor
Look at the sky and the moon, my love
Que a mi Dios he rogado por ti
I have prayed to my God for you
Le pedi que te cuide y te de lo que sueñas
I have asked him to take care of you and give you what you dream of
Y que cuando te vea no me tiemble la voz
And that when I see you, my voice will not tremble
No vamos a llorar
We're not going to cry
No volverá a pasar
It won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré
I will never forget you
me recordarás
You will remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
No vamos a llorar
We're not going to cry
No volverá a pasar
It won't happen again
Los dos sabemos que la vida seguirá
We both know that life will go on
Yo no te olvidaré
I will never forget you
me recordarás
You will remember me
Con el orgullo de saber que en realidad
With the pride of knowing that in reality
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love
Aunque ahora ya no estamos juntos
Even though we're not together now
Fue un amor de verdad
It was true love





Авторы: Pelaez Rodriguez Felipe Renan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.