La Decisión Vallenata - Llegó El Amor - перевод текста песни на немецкий

Llegó El Amor - La Decisión Vallenataперевод на немецкий




Llegó El Amor
Die Liebe Kam An
Una noche se me dio por mirar
Eines Nachts schaute ich zufällig
La nube gris, la oscuridad
Die graue Wolke, die Dunkelheit
Derepente vi asomar una luz
Plötzlich sah ich ein Licht erscheinen
Yo me alegre, me sorprendí.
Ich freute mich, ich war überrascht.
Eran tus ojos
Es waren deine Augen
Deseando refugiarse en mi vida
Die sich in meinem Leben bergen wollten
Sentí como una fuerza divina
Ich spürte eine göttliche Kraft
Que me purificaba mi alma.
Die meine Seele reinigte.
Y desde entonces
Und seitdem
Deje de ser aquel que venia
Hörte ich auf, der zu sein, der ich war
Muy triste porque en mi alma no habia
Sehr traurig, weil es in meiner Seele niemanden gab
Alguien como tu que me llenara.
Wie dich, der mich erfüllte.
El amor, llego a mi alma
Die Liebe, kam in meine Seele
Se quedo, por siempre en mi.
Sie blieb, für immer bei mir.
Ahora voy a cuidarte
Jetzt werde ich dich behüten
Voy a darte ternura
Ich werde dir Zärtlichkeit geben
Como me has dado tu.
So wie du sie mir gegeben hast.
Ahora voy a luchar por ti
Jetzt werde ich für dich kämpfen
Hare hasta lo imposible
Ich werde das Unmögliche tun
Para tenerte siempre en mi vida.
Um dich immer in meinem Leben zu haben.
Gracias por darme tanto amor
Danke, dass du mir so viel Liebe gibst
Y hacerme tan feliz
Und mich so glücklich machst
Gracias por darme tanto amor
Danke, dass du mir so viel Liebe gibst
Y hacerme tan feliz.
Und mich so glücklich machst.
Eres todo eres mi luz mi vivir
Du bist alles, du bist mein Licht, mein Leben
Mi realidad, mi adoración
Meine Realität, meine Anbetung
Tanto tanto que no se que decir
So viel, dass ich nicht weiß, was ich sagen soll
Ni que pensar, de tanto amor.
Noch was ich denken soll, vor lauter Liebe.
Dios te bendiga
Gott segne dich
Por ser lo mejor que me ha pasado
Dafür, dass du das Beste bist, was mir passiert ist
Por tenerte hoy en dia a mi lado
Dafür, dass ich dich heute an meiner Seite habe
Por despertar este sentimiento.
Dafür, dass du dieses Gefühl geweckt hast.
Yo quien seria
Wer wäre ich
Si depronto no hubiera notado
Wenn ich plötzlich nicht bemerkt hätte
Ese algo que del cielo ha brotado
Dieses Etwas, das vom Himmel entsprungen ist
Para brillar en mi pensamiento.
Um in meinen Gedanken zu leuchten.
El amor, llego a mi alma
Die Liebe, kam in meine Seele
Se quedo, por siempre en mi.
Sie blieb, für immer bei mir.
No me canso de verte
Ich werde nicht müde, dich anzusehen
Tampoco de besarte
Auch nicht, dich zu küssen
Te amo tanto mujer.
Ich liebe dich so sehr, Frau.
Eso es mucho adorarte amor
Das ist viel, dich anzubeten, meine Liebe
Que voy a enloquecerme
Dass ich verrückt werde
Disfrutanto tu risa tan linda.
Während ich dein wunderschönes Lachen genieße.
Gracias por darme tanto amor
Danke, dass du mir so viel Liebe gibst
Y hacerme tan feliz
Und mich so glücklich machst
Gracias por darme tanto amor
Danke, dass du mir so viel Liebe gibst
Y hacerme tan feliz.
Und mich so glücklich machst.





Авторы: Jorge Leon Valbuena Quintero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.