La Decisión Vallenata - Voy a Hacerme el Loco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Decisión Vallenata - Voy a Hacerme el Loco




Voy a Hacerme el Loco
Сойду с ума
Tienes la mirada que una diosa desearía
У тебя взгляд, которому позавидовала бы богиня,
Tu figura sublime a quien no encantaría
Твоя фигура восхитительна, кто бы не был очарован,
El mundo se hace tuyo solo cuando caminas
Мир становится твоим, когда ты проходишь мимо,
Y esa voz tan linda que hasta un ángel robaría
А твой прекрасный голос украл бы даже ангел.
Y yo quiero robarte toda
И я хочу украсть тебя всю,
Porque tu me robaste el alma
Потому что ты украла мою душу,
Y solo con una mirada
И всего лишь один взгляд,
Que inocente me dabas me convirtió en iluso
Который ты невинно мне бросила, превратил меня в глупца,
Me creí el dueño tuyo, pero no tengo nada, nada
Я возомнил себя твоим хозяином, но у меня нет ничего, ничего,
Pero no tengo nada...
Но у меня нет ничего...
Solamente el eco de tu voz diciendo
Только эхо твоего голоса говорит:
No me gusta no es mi tipo, no lo quiero
"Ты мне не нравишься, ты не в моем вкусе, я тебя не хочу",
Pero voy a hacerme loco no me importa
Но я сойду с ума, мне все равно,
Yo que insistiendo cambiaré tu historia
Я знаю, что моей настойчивостью я изменю твою историю.
Y verás en
И ты увидишь во мне
Lo que el mundo no
То, что мир
Te ha dejado ver por su vanidad
Не дал тебе увидеть из-за своего тщеславия,
Hoy detrás de ti hombres por montón
Сегодня за тобой толпы мужчин,
Pero solo yo miro mas allá
Но только я вижу дальше.
Solamente el eco de tu voz diciendo
Только эхо твоего голоса говорит:
No me gusta no es mi tipo, no lo quiero
"Ты мне не нравишься, ты не в моем вкусе, я тебя не хочу",
Pero voy a hacerme loco no me importa
Но я сойду с ума, мне все равно,
Yo que insistiendo cambiaré la historia
Я знаю, что моей настойчивостью я изменю историю.
"Con mucho sentimiento
большим чувством
Para Juliana Veloia e su bonita familia
Для Джулианы Велоиа и ее прекрасной семьи
Maria Camila Martínez y Camilo
Марии Камилы Мартинес и Камило
Pongo en su loca, mi amigo"
Посвящаю свою безумную песню, мой друг"
Aspirar a ti es el reto de mi vida
Добыть тебя - вызов всей моей жизни,
Es como correr cien metros en cuatro segundos (ha-ha-ha)
Это как пробежать сто метров за четыре секунды (ха-ха-ха),
Pero con tanto amor yo que lo lograría
Но с такой любовью я знаю, что я этого добьюсь,
Con la ayuda de Dios yo voy a ser el dueño tuyo
С Божьей помощью я стану твоим хозяином.
Por ti mi orgullo sea rodilla
Ради тебя моя гордость падет на колени,
La que me quiere la quiero
Ту, которая любит меня, я люблю,
Eso era lo que yo decía
Это то, что я говорил,
Y la que no me quiere yo tampoco la quiero
А ту, которая меня не любит, я тоже не люблю,
Y tu no me quieres y yo por ti me muero (me muero)
А ты меня не любишь, а я по тебе умираю (умираю),
Y no me das nada, nada
И ты мне ничего не даешь, ничего.
Solamente el eco de tu voz diciendo
Только эхо твоего голоса говорит:
No me gusta no es mi tipo, no lo quiero
"Ты мне не нравишься, ты не в моем вкусе, я тебя не хочу",
Pero voy a hacerme loco no me importa
Но я сойду с ума, мне все равно,
Yo que insistiendo cambiaré tu historia
Я знаю, что моей настойчивостью я изменю твою историю.
Y verás en
И ты увидишь во мне
Lo que el mundo no te ha dejado ver por su vanidad
То, что мир не дал тебе увидеть из-за своего тщеславия,
Hoy detrás de ti hombres por montón
Сегодня за тобой толпы мужчин,
Pero solo yo miro más allá
Но только я вижу дальше.
Solamente el eco de tu voz diciendo
Только эхо твоего голоса говорит:
No me gusta no es mi tipo, no lo quiero
"Ты мне не нравишься, ты не в моем вкусе, я тебя не хочу",
Pero voy hacerme loco no me importa
Но я сойду с ума, мне все равно,
Yo que insistiendo cambiaré tu historia
Я знаю, что моей настойчивостью я изменю твою историю.
Y verás en
И ты увидишь во мне
Lo que el mundo no te ha dejado ver por su vanidad
То, что мир не дал тебе увидеть из-за своего тщеславия,
Hoy detrás de ti hombres por montón
Сегодня за тобой толпы мужчин,
Pero solo yo miro mas allá
Но только я вижу дальше,
Más allá, más allá
Дальше, дальше.





Авторы: Omar Antonio Geles Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.