Текст и перевод песни La Delio Valdez - De Noche al Amanecer
De Noche al Amanecer
From Night to Dawn
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
Entrando
a
cada
lugar
Going
through
every
place
Buscando
para
encontrarte
Searching
to
find
you
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
Entrando
a
cada
lugar
Entering
each
place
Buscando
para
encontrarte
Searching
to
find
you
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
Anhelo
volverte
a
ver
I
yearn
to
see
you
again
Canto
para
que
escuches
y
me
puedas
ver
I
sing
for
you
to
hear
and
see
me
Anhelo
volverte
a
ver
I
yearn
to
see
you
again
Canto
para
que
escuches
y
me
puedas
ver
I
sing
for
you
to
hear
and
see
me
Una
cumbia
más,
un
sonido
más
One
more
cumbia,
one
more
sound
Una
vuelta
y
un
salto
que
te
hagan
vibrar
One
turn
and
one
jump
that
makes
you
vibrate
En
una
noche
de
luna,
tomando
su
agua
bendita
On
a
moonlit
night,
drinking
its
holy
water
Camina
bajo
tu
fuente,
buscando
esa
piedrecita
Walk
beneath
your
fountain,
searching
for
that
little
stone
Camina
y
sigue
buscando
ese
recuerdo
preciado
Walk
and
keep
searching
for
that
treasured
memory
Para
alegrarle
sus
dias
de
pena
y
sabor
amargo
To
brighten
your
days
of
sorrow
and
bitter
taste
Y
vas
a
aparecer
a
la
vuelta
de
aquella
esquina
And
you're
going
to
appear
around
the
corner
of
that
street
Y
yo
voy
a
vencer
de
una
vez
el
temor
And
I'm
going
to
overcome
fear
at
once
No
voy
a
padecer
viendo
tiempo
desparramado
I
will
not
suffer
seeing
wasted
time
Ese
que
se
perdió
cuando
te
dije
adiós
That
which
was
lost
when
I
bid
you
farewell
Y
vas
a
aparecer
a
la
vuelta
de
aquella
esquina
And
you're
going
to
appear
around
the
corner
of
that
street
Y
yo
voy
a
vencer
de
una
vez
el
temor
And
I'm
going
to
overcome
fear
at
once
No
voy
a
padecer
viendo
tiempo
desparramado
I
will
not
suffer
seeing
wasted
time
Ese
que
se
perdió
cuando
te
dije
adiós
That
which
was
lost
when
I
bid
you
farewell
De
noche
al
amanecer,
de
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn,
from
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
De
noche
al
amanecer
From
night
to
dawn
Pensando
de
la
noche
hasta
el
amanecer
Thinking
from
night
until
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Cibrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.