Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
alcanza
con
el
rencor
Нет,
не
хватит
даже
злости
No,
no
alcanza
con
el
rencor
Нет,
не
хватит
даже
злости
No,
no
alcanza
con
el
rencor
Нет,
не
хватит
даже
злости
No,
no
alcanza
con
el
rencor
Нет,
не
хватит
даже
злости
Dicen
que
es
un
rey,
su
locura
es
ley
Говорят,
он
король,
его
безумство
— закон
Va
a
conquistarme
Он
покорит
тебя
Vengo
de
arrastrar
días
sin
parar
Я
тащил
дни
без
конца
за
собой
Noches
sin
dormir
y
hambre
de
odiar
Ночи
без
сна
и
голодный
от
злобы
Tanta
libertad
que
para
pensar
Столько
свободного
места
для
дум
Me
falta
el
aire
Мне
не
хватает
воздуха
Y
el
desinterés
por
primera
vez
И
безразличие
впервые
Hoy
ya
no
me
alcanza
a
fin
de
mes
Теперь
мне
не
хватает
до
зарплаты
Tanta
mentira,
tan
poca
ilusión
Столько
обмана,
так
мало
надежд
Pero
en
la
calle
se
escucha
un
rumor
Но
на
улицах
слышен
намёк
No,
no
alcanza
con
el
rencor
Нет,
не
хватит
даже
злости
No
habrá
noticia
ni
dios
Не
будет
вестей,
ни
бога
Que
pueda
apagar
el
fuego
Кто
смог
бы
потушить
пламя
Que
viene
ardiendo
en
tu
corazón
Что
в
твоём
сердце
горит
Del
cielo
nadie
vendrá
С
неба
никто
не
придёт
No
habrá
silencio
ni
paz
Не
будет
тишины
и
мира
Tendrás
los
ojos
abiertos
Ты
откроешь
глаза
Y
entre
la
gente
despertarás
И
среди
людей
очнёшься
Culo
de
león,
alma
de
ratón
Зад
льва,
душа
мыши
Va
a
enamorarte
Он
влюбит
тебя
Ya
cambió
la
piel,
te
engañó
otra
vez
Уже
сменил
шкуру,
обманул
опять
Pero
todavía
no
la
ves
Но
ты
всё
ещё
не
видишь
Tiempo
de
poner
jaque
mate
al
rey
Время
поставить
мат
королю
Nunca
es
muy
tarde
Никто
не
поздно
Para
recordar
cuál
es
la
verdad
Чтоб
вспомнить,
в
чём
правда
на
самом
деле
Cuánto
duele
el
alma
en
soledad
Как
больно
душе
в
одиночестве
Toda
la
gente
que
está
alrededor
Все
люди,
что
рядом
стоят
Puede
llenarte
la
sangre
de
amor
Могут
наполнить
кровь
твою
любовью
No
alcanza
con
el
rencor
Не
хватит
даже
злости
No
habrá
noticia
ni
dios
Не
будет
вестей,
ни
бога
Que
pueda
apagar
el
fuego
Кто
смог
бы
потушить
пламя
Que
viene
ardiendo
en
tu
corazón
Что
в
твоём
сердце
горит
Del
cielo
nadie
vendrá
С
неба
никто
не
придёт
No
habrá
silencio
ni
paz
Не
будет
тишины
и
мира
Tendrás
los
ojos
abiertos
Ты
откроешь
глаза
Y
entre
la
gente
despertarás
И
среди
людей
очнёшься
No
alcanza
con
el
rencor
Не
хватит
даже
злости
No
alcanza
con
el
rencor
Не
хватит
даже
злости
No
alcanza
con
el
rencor
Не
хватит
даже
злости
No
alcanza
con
el
rencor
Не
хватит
даже
злости
No
alcanza
con
el
rencor
Не
хватит
даже
злости
No
habrá
noticia
ni
dios
Не
будет
вестей,
ни
бога
Que
pueda
apagar
el
fuego
Кто
смог
бы
потушить
пламя
Que
viene
ardiendo
en
tu
corazón
(Mirá)
Что
в
твоём
сердце
горит
(Смотри)
Del
cielo
nadie
vendrá
С
неба
никто
не
придёт
No
habrá
silencio
ni
paz
Не
будет
тишины
и
мира
Tendrás
los
ojos
abiertos
y
Ты
откроешь
глаза
и
Entre
la
gente
despertarás
Среди
людей
очнёшься
(Abrí
los
ojos
hermano)
(Открой
глаза,
сестра)
Ojos
abiertos
y
entre
la
gente
despertarás
Глаза
открой
и
средь
людей
очнись
(Mirar
a
un
lado
ya
no
va
más)
(Смотреть
в
сторону
больше
нельзя)
Ojos
abiertos
y
entre
la
gente
despertarás
Глаза
открой
и
средь
людей
очнись
(Abrí
los
ojos
compa)
(Открой
глаза,
брат)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Makarovsky Gonzalez Chiappe, Santiago Manuel Moldovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.