La Delio Valdez - Recuerdo de Ayer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Delio Valdez - Recuerdo de Ayer




Recuerdo de Ayer
Memories of Yesterday
Sobre las piedras del agua del río me voy a posar
Upon the stones by the flowing river, I shall rest
No es el reflejo del sol en el agua que me hace llorar
It's not the sun's reflection in the water that brings tears to my eyes
Es un recuerdo de ayer
It's a memory of yesterday
Que vuelve en forma de luz
That returns in the form of light
Jamás quisiera olvidar
I never wish to forget
Una mañana de abril, unos mates, encuentro virtual
On an April morning, shared a mate, a virtual encounter
Una canción en la radio, la suerte parece cambiar
A song on the radio, fortune seems to change
Es un recuerdo de ayer
It's a memory of yesterday
Que vuelve en forma de luz
That returns in the form of light
Jamás quisiera olvidar
I never wish to forget
Es el deseo de escuchar
It's the desire to hear
De volver a conversar
To converse once more
Hasta lo intento abrazar
I even try to embrace it
Perdura por lo que fue, por ese amor
It endures for what it was, for that love
Te sueño al amanecer esperando volver a encontrar
I dream of you at dawn, hoping to meet again
Una caricia en el alma, despierto y se vuelve a apagar
A caress upon my soul, I awaken and it fades away once more
Es un recuerdo de ayer que vuelve en forma de luz
It's a memory of yesterday, returning in the form of light
Jamás quisiera olvidar
I never wish to forget
Un arrebato del tiempo, el letargo, el afán de pelear
An impulsive moment, lethargy, the drive to fight
Cinco minutos antes de partir, la sonrisa al final
Five minutes before parting ways, a smile at the end
Es un recuerdo de ayer
It's a memory of yesterday
Que vuelve en forma de luz
That returns in the form of light
Jamás quisiera olvidar
I never wish to forget
Es el deseo de escuchar
It's the desire to hear
De volver a conversar
To converse once more
Hasta lo intento abrazar
I even try to embrace it
Perdura por lo que fue
It endures for what it was
Por ese amor
For that love
Perdido, me encuentro en tu cama
Confused, I find myself in your bed
Que una vez fue para dos
That once belonged to two
Dos extraños que exploraban
Two strangers who explored
En la mirada del otro
In each other's eyes
Los rincones del amor
The corners of love
Dormido, soñé que cantabas
Asleep, I dreamed you were singing
Tarareando esta canción
Humming this song
Que por obra de un encanto
That by some enchantment
O una suerte del destino
Or a stroke of fate
Fue un presagio de este amor
Was an omen of this love
El aviso de un adiós
The warning of a goodbye
Perdido, me encuentro en tu cama
Lost, I find myself in your bed
Que una vez fue para dos
That once belonged to two
Dos extraños que exploraban
Two strangers who explored
En la mirada del otro
In each other's eyes
Los rincones del amor
The corners of love
Dormido, soñé que cantabas
Asleep, I dreamed you were singing
Tarareando esta canción
Humming this song
Que por obra de un encanto
That by some enchantment
O una suerte del destino
Or a stroke of fate
Fue un presagio de este amor
Was an omen of this love
El aviso de un adiós
The warning of a goodbye





Авторы: Manuel Cibrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.