La Dinastia de Tuzantla - La Venganza de María - перевод текста песни на немецкий

La Venganza de María - La Dinastia de Tuzantlaперевод на немецкий




La Venganza de María
Die Rache der María
Quiero asistir a ese baile
Ich möchte zu diesem Tanz gehen,
dijo la hermosa María,
sagte die schöne María,
y le contestó su madre:
und ihre Mutter antwortete ihr:
No puedes ir hija mía,
Du kannst nicht gehen, meine Tochter,
allá andará ese cobarde
dort wird dieser Feigling sein,
llamado Juan Rentería.
genannt Juan Rentería.
No puedo estar encerrada
Ich kann nicht eingesperrt bleiben
en estas cuatro paredes,
in diesen vier Wänden,
llevo mi pistola escuadra
ich nehme meine Pistole mit,
para poder defenderme
um mich verteidigen zu können,
vendré por la madrugada
ich komme im Morgengrauen zurück,
esperame si tu quieres.
warte auf mich, wenn du willst.
Dio principio la función.
Die Veranstaltung begann.
una redoba se oía
Eine Redoba war zu hören,
los hombres con devoción
die Männer voller Hingabe
admiraban a María,
bewunderten María,
Con una mala intención
mit einer bösen Absicht
se acercó Juan Rentería.
näherte sich Juan Rentería.
Se rumoraba en el pueblo
Es wurde im Dorf gemunkelt,
todo mundo lo decía:
alle Welt sagte es:
Que Juan mató a Don Sotero
Dass Juan Don Sotero getötet hat,
que fue el padre de María,
der Marías Vater war,
Lo venadió en el potrero
er hat ihn auf der Weide aufgelauert,
pa' lograr lo que quería.
um zu bekommen, was er wollte.
Vamos a bailar María
Lass uns tanzen, María,
le dice Juan el Cobarde,
sagt Juan, der Feigling,
sabes que nunca lo haría
Du weißt, dass ich das niemals tun würde,
tu asesinaste a mi padre,
du hast meinen Vater ermordet,
presentía que aquí andarías
ich ahnte, dass du hier sein würdest,
por eso vine a matarte.
deshalb bin ich gekommen, um dich zu töten.
Del interior de su bolso
Aus dem Inneren ihrer Tasche
sacó el arma que traía
holte sie die Waffe, die sie bei sich trug,
le destellaban los ojos
ihre Augen blitzten
por la furia que traía
vor Wut, die sie empfand,
y en medio del alboroto
und inmitten des Tumults
cayó muerto Rentería.
fiel Rentería tot um.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.