Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento de Amor
Liebesklage
La
Dinastía
de
Tuzantla
La
Dinastía
de
Tuzantla
LAMENTO
DE
AMOR
LIEBESKLAGE
Hace
tiempo
que
me
agobia
la
tristeza
Seit
langem
quält
mich
die
Traurigkeit
Y
el
recuerdo
de
su
amor,
me
hace
llorar
Und
die
Erinnerung
an
ihre
Liebe
bringt
mich
zum
Weinen
Me
acompaña
el
sufrimiento
Das
Leid
begleitet
mich
Por
doquiera
que
yo
ando
Wo
immer
ich
auch
bin
Y
no
puedo
vivir
sin
su
calor
Und
ich
kann
nicht
ohne
ihre
Wärme
leben
Por
las
noches
le
pregunto
a
las
estrellas
Nachts
frage
ich
die
Sterne
Que
me
diga
si
se
acuerda
de
mi
amor
Ob
sie
sich
an
meine
Liebe
erinnert
Más
no
logro
conseguir
las
soluciones
Aber
ich
finde
keine
Antworten
Y
una
lánguida
luz
entre
la
oscuridad
Nur
ein
schwaches
Licht
in
der
Dunkelheit
Donde
te
has
ido
mujer,
no
lograras
encontrar
Wohin
du
auch
gegangen
bist,
Frau,
du
wirst
keine
finden
Otro
cariño
como
este,
ven
regresa
por
favor
Eine
Liebe
wie
diese,
komm
bitte
zurück
Ya
no
quieras
lastimar,
tanto
más
mi
corazón
Verletze
mein
Herz
nicht
noch
mehr
Que
lo
tengo
adolorido,
de
tanto
padecer
Es
schmerzt
schon
so
sehr
vom
vielen
Leiden
Por
las
noches
le
pregunto
a
las
estrellas
Nachts
frage
ich
die
Sterne
Que
me
diga
si
se
acuerda
de
mi
amor
Ob
sie
sich
an
meine
Liebe
erinnert
Más
no
logro
conseguir
las
soluciones
Aber
ich
finde
keine
Antworten
Y
una
lánguida
luz
entre
la
oscuridad
Nur
ein
schwaches
Licht
in
der
Dunkelheit
Donde
te
has
ido
mujer,
no
lograras
encontrar
Wohin
du
auch
gegangen
bist,
Frau,
du
wirst
keine
finden
Otro
cariño
como
este,
ven
regresa
por
favor
Eine
Liebe
wie
diese,
komm
bitte
zurück
Ya
no
quieras
lastimar,
tanto
más
mi
corazón
Verletze
mein
Herz
nicht
noch
mehr
Que
lo
tengo
adolorido,
de
tanto
padecer
Es
schmerzt
schon
so
sehr
vom
vielen
Leiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigo Tovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.