La Dinastia de Tuzantla - Macario Leyva - перевод текста песни на немецкий

Macario Leyva - La Dinastia de Tuzantlaперевод на немецкий




Macario Leyva
Macario Leyva
Contratan dos pisteros
Sie heuerten zwei Killer an,
que de acapulco vinieron
die aus Acapulco kamen,
Ha Darle muerte a Macario
um Macario zu töten,
El del rancho Ganadero
den vom Viehzüchterhof.
Cuando llegaron al rancho
Als sie auf der Ranch ankamen,
como no los conocían
da man sie nicht kannte,
Señora somos Agentes
sagten sie: "Señora, wir sind Agenten,
Agentes de policía
Polizeiagenten."
Le contesto la señora
Die Señora antwortete ihnen,
mi esposo se acaba de ir
mein Mann ist gerade gegangen,
pasen pa dentro señores
kommt herein, meine Herren,
ya no tardara en venir
er wird bald zurück sein.
Cuando pasaron pa'dentro
Als sie hereinkamen,
se quitaron sus sombreros
nahmen sie ihre Hüte ab
demostrando ala señora
und zeigten der Señora,
que eran unos caballeros
dass sie Gentlemen waren.
Luego que lo ven venir
Als sie ihn dann kommen sahen,
uno al otro se sonrió
lächelten sie sich an,
el dinero esta en la bolsa
das Geld ist im Sack,
ese tigre ya callo
dieser Tiger ist hereingefallen.
Pero nunca se fijaron
Aber sie bemerkten nie
en tan humilde señora
diese bescheidene Señora,
por la espalda le dieron muerte
sie töteten ihn von hinten
con una Ametralladora
mit einem Maschinengewehr.
Decía Don Macario Leyva
Don Macario Leyva sagte:
venga mi esposa querida
Komm, meine liebe Frau,
si no ha sido su valor
wenn es nicht dein Mut gewesen wäre,
estos me quitan la vida
hätten diese mir das Leben genommen.
Y así termina la historia
Und so endet die Geschichte
de halla del rancho las hadas
von dort, von der Ranch Las Hadas,
se acabaron dos pistolas
zwei Pistolen wurden erledigt,
de esas que matan por paja
solche, die für Stroh töten.





Авторы: Santos Covarrubias Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.