Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Mas Podre Olvidarte
Nie mehr werde ich dich vergessen können
Nuca
mas
pobre
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aunque
estés
lejos
de
mí
Auch
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Muchachita
de
ojos
tristes
Kleines
Mädchen
mit
traurigen
Augen
Muchachitas
yo
te
quise
Mädchen,
ich
habe
dich
geliebt
Y
jamás
te
volví
a
ver
Und
ich
habe
dich
nie
wieder
gesehen
Nunca
más
podré
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aun
que
estés
lejos
de
mi
Auch
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Mi
gorrión,
mi
paz,
mi
lecho
Mein
Spatz,
mein
Frieden,
mein
Bett
Tu
recuerdo
esta
en
mi
pecho
Deine
Erinnerung
ist
in
meiner
Brust
Y
te
quiero
mucho
más
Und
ich
liebe
dich
noch
viel
mehr
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
nicht
hier
bist
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
Und
ich
sterbe
in
dieser
traurigen
Einsamkeit
Quien
te
esta
queriendo
Wer
liebt
dich
jetzt
Quien
te
esta
besando
Wer
küsst
dich
jetzt
Quien
ocupa
mi
lugar
Wer
nimmt
meinen
Platz
ein
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
nicht
hier
bist
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
Und
ich
sterbe
in
dieser
traurigen
Einsamkeit
Quien
te
esta
queriendo
Wer
liebt
dich
jetzt
Quien
te
esta
besando
Wer
küsst
dich
jetzt
Quien
ocupa
mi
lugar
Wer
nimmt
meinen
Platz
ein
NUNCA
MAS
PODRE
OLVIDARTE
NIE
MEHR
WERDE
ICH
DICH
VERGESSEN
KÖNNEN
Nunca
mas
pobre
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aunque
estés
lejos
de
mí
Auch
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Muchachita
de
ojos
tristes
Kleines
Mädchen
mit
traurigen
Augen
Muchachitas
yo
te
quise
Mädchen,
ich
habe
dich
geliebt
Y
jamás
te
volví
a
ver
Und
ich
habe
dich
nie
wieder
gesehen
Nunca
más
podré
olvidarte
Nie
mehr
werde
ich
dich
vergessen
können
Aun
que
estés
lejos
de
mi
Auch
wenn
du
weit
weg
von
mir
bist
Mi
gorrión,
mi
paz,
mi
lecho
Mein
Spatz,
mein
Frieden,
mein
Bett
Tu
recuerdo
esta
en
mi
pecho
Deine
Erinnerung
ist
in
meiner
Brust
Y
te
quiero
mucho
más
Und
ich
liebe
dich
noch
viel
mehr
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
nicht
hier
bist
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
Und
ich
sterbe
in
dieser
traurigen
Einsamkeit
Quien
te
esta
queriendo
Wer
liebt
dich
jetzt
Quien
te
esta
besando
Wer
küsst
dich
jetzt
Quien
ocupa
mi
lugar
Wer
nimmt
meinen
Platz
ein
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
nicht
hier
bist
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
Und
ich
sterbe
in
dieser
traurigen
Einsamkeit
Quien
te
esta
queriendo
Wer
liebt
dich
jetzt
Quien
te
esta
besando
Wer
küsst
dich
jetzt
Quien
ocupa
mi
lugar
Wer
nimmt
meinen
Platz
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Alberto Bisogno, Alberto Orlando Otero, Jorge Fidelino Ayala Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.