La Dinastia de Tuzantla - Sur De Michoacan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Dinastia de Tuzantla - Sur De Michoacan




Sur De Michoacan
Sur De Michoacan
O linda tierra tierra caliente hermosa tierra donde naci
O such a beautiful, hot land, a land where I was born
Eres la cuna de hombres valientes y mis recuerdos son para ti
You are the cradle of brave men, and my memories belong to you
O linda tierra tierra caliente hermosa tierra donde naci
O such a beautiful, hot land, a land where I was born
Eres la cuna de hombres valientes y mis recuerdos son para ti
You are the cradle of brave men, and my memories belong to you
Caracuaro es un encanto sus mujeres un primor
Caracuaro is a dream, its women so lovely
Por eso yo así le canto a la dueña de mi amor a la dueña de mi amor
That's why I sing like this to the mistress of my love, the mistress of my love
De nocupetaro a san Antonio tienen muchachas al
From Nocupéjaro to San Antonio, they have girls to
Escoger que al presentarse son un demonio pero en el alma saben querer
Choose from, who when they show up are like a devil, but in their soul they know how to love
De nocupetaro a san Antonio tienen muchachas al
From Nocupéjaro to San Antonio, they have girls to
Escoger que al presentarse son un demonio pero en el alma saben querer
Choose from, who when they show up are like a devil, but in their soul they know how to love
De Tacámbaro a huetamo es una hermosa región
From Tacámbaro to Huetamo, it is a beautiful region
Tiene sus hombres honrados y valientes por tradición
It has honorable and brave men by tradition
Sus cordilleras y flores por todo el camino real
Its mountain ranges and flowers, all along the royal road
Pintada de mil colores el gran orgullo de Michoacán
Painted with a thousand colors, the great pride of Michoacán
Sin sangre en las venas
Cold-blooded
Quisiera ser como tu que no sientes las penas
I wish I were like you, not feeling any pain
Quisiera ser como tu sin sangre en las venas
I wish I were like you, cold-blooded
Vivir feliz como vives llevando una vida
Living happily as you do, living a life
Que todo el mundo te elogia que todo el mundo te admira
That everyone praises, that everyone admires
Pero la buena suerte no es para mi por que con toda el alma me enamore de ti
But good luck is not for me, because with all my soul I fell in love with you
Y tener que aguantarme sin respetar mi orgullo
And I have to put up with it without respecting my pride
Por que aunque tu no quieras yo sigo siendo tuyo
Because even if you don't want to, I'm still yours
Quisiera ser como tu que ya nada te importa
I wish I were like you, nothing matters to you anymore
Andar buscando el amor con una y con otra
Going around looking for love with one and then another
Hacer feliz a la gente con una mentira
Making people happy with a lie
Y ser el amo del mundo y ser el rey de la vida
And being the master of the world, and being the king of life
Pero la buena suerte no es para mi
But good luck is not for me
Por que con toda el alma me enamore de ti
Because with all my soul I fell in love with you
Y tener que aguantarme sin respetar mi orgullo
And I have to put up with it without respecting my pride
Por que aunque tu no quieras yo sigo siendo tuyo
Because even if you don't want to, I'm still yours
El gran orgullo de Michoacán
The great pride of Michoacán





Авторы: Raul Tristan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.