Текст и перевод песни La Dinastia de Tuzantla - Sur De Michoacan
Sur De Michoacan
Sur De Michoacan
O
linda
tierra
tierra
caliente
hermosa
tierra
donde
naci
O
such
a
beautiful,
hot
land,
a
land
where
I
was
born
Eres
la
cuna
de
hombres
valientes
y
mis
recuerdos
son
para
ti
You
are
the
cradle
of
brave
men,
and
my
memories
belong
to
you
O
linda
tierra
tierra
caliente
hermosa
tierra
donde
naci
O
such
a
beautiful,
hot
land,
a
land
where
I
was
born
Eres
la
cuna
de
hombres
valientes
y
mis
recuerdos
son
para
ti
You
are
the
cradle
of
brave
men,
and
my
memories
belong
to
you
Caracuaro
es
un
encanto
sus
mujeres
un
primor
Caracuaro
is
a
dream,
its
women
so
lovely
Por
eso
yo
así
le
canto
a
la
dueña
de
mi
amor
a
la
dueña
de
mi
amor
That's
why
I
sing
like
this
to
the
mistress
of
my
love,
the
mistress
of
my
love
De
nocupetaro
a
san
Antonio
tienen
muchachas
al
From
Nocupéjaro
to
San
Antonio,
they
have
girls
to
Escoger
que
al
presentarse
son
un
demonio
pero
en
el
alma
saben
querer
Choose
from,
who
when
they
show
up
are
like
a
devil,
but
in
their
soul
they
know
how
to
love
De
nocupetaro
a
san
Antonio
tienen
muchachas
al
From
Nocupéjaro
to
San
Antonio,
they
have
girls
to
Escoger
que
al
presentarse
son
un
demonio
pero
en
el
alma
saben
querer
Choose
from,
who
when
they
show
up
are
like
a
devil,
but
in
their
soul
they
know
how
to
love
De
Tacámbaro
a
huetamo
es
una
hermosa
región
From
Tacámbaro
to
Huetamo,
it
is
a
beautiful
region
Tiene
sus
hombres
honrados
y
valientes
por
tradición
It
has
honorable
and
brave
men
by
tradition
Sus
cordilleras
y
flores
por
todo
el
camino
real
Its
mountain
ranges
and
flowers,
all
along
the
royal
road
Pintada
de
mil
colores
el
gran
orgullo
de
Michoacán
Painted
with
a
thousand
colors,
the
great
pride
of
Michoacán
Sin
sangre
en
las
venas
Cold-blooded
Quisiera
ser
como
tu
que
no
sientes
las
penas
I
wish
I
were
like
you,
not
feeling
any
pain
Quisiera
ser
como
tu
sin
sangre
en
las
venas
I
wish
I
were
like
you,
cold-blooded
Vivir
feliz
como
vives
llevando
una
vida
Living
happily
as
you
do,
living
a
life
Que
todo
el
mundo
te
elogia
que
todo
el
mundo
te
admira
That
everyone
praises,
that
everyone
admires
Pero
la
buena
suerte
no
es
para
mi
por
que
con
toda
el
alma
me
enamore
de
ti
But
good
luck
is
not
for
me,
because
with
all
my
soul
I
fell
in
love
with
you
Y
tener
que
aguantarme
sin
respetar
mi
orgullo
And
I
have
to
put
up
with
it
without
respecting
my
pride
Por
que
aunque
tu
no
quieras
yo
sigo
siendo
tuyo
Because
even
if
you
don't
want
to,
I'm
still
yours
Quisiera
ser
como
tu
que
ya
nada
te
importa
I
wish
I
were
like
you,
nothing
matters
to
you
anymore
Andar
buscando
el
amor
con
una
y
con
otra
Going
around
looking
for
love
with
one
and
then
another
Hacer
feliz
a
la
gente
con
una
mentira
Making
people
happy
with
a
lie
Y
ser
el
amo
del
mundo
y
ser
el
rey
de
la
vida
And
being
the
master
of
the
world,
and
being
the
king
of
life
Pero
la
buena
suerte
no
es
para
mi
But
good
luck
is
not
for
me
Por
que
con
toda
el
alma
me
enamore
de
ti
Because
with
all
my
soul
I
fell
in
love
with
you
Y
tener
que
aguantarme
sin
respetar
mi
orgullo
And
I
have
to
put
up
with
it
without
respecting
my
pride
Por
que
aunque
tu
no
quieras
yo
sigo
siendo
tuyo
Because
even
if
you
don't
want
to,
I'm
still
yours
El
gran
orgullo
de
Michoacán
The
great
pride
of
Michoacán
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Tristan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.