La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Te Seguiré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Te Seguiré




Te Seguiré
I Will Follow You
Donde quiera que vayas, siempre te seguiré
Wherever you go, I'll always follow you
De la mano o de lejos yo, te seguiré
Hand in hand or from afar, I'll follow you
En lo negro y en el color, en el amor y en el desamor
In the dark and in the light, in love and in sorrow
Donde quiera que vayas yo, te seguiré.
Wherever you go, I'll follow you.
Con tus penas sobre mi espalda, te seguiré
With your sorrows on my back, I'll follow you
Donde pese esta carga yo, la llevare
Wherever this burden may weigh, I'll bear it
Soy capaz de cambiar de piel, para que sigas amándome
I can change my skin, so you'll keep loving me
De una forma o de otra yo, te seguiré.
One way or another, I'll follow you.
Te seguiré, mi amor te seguiré
I'll follow you, my love, I'll follow you
Siempre te ame, te amo y te amare
I always have and always will
Sin tus labios no se quien soy, sin tu voz no se a donde voy
Without your lips, I lose my way, without your voice, I'm incomplete
Porque soy la mitad de ti, te seguiré.
Because I'm half of you, I'll follow you.
En la calma y en la locura, te seguiré
In peace or in chaos, I'll follow you
Si me pides dulzura, azúcar te daré
If you ask for sweetness, I'll give you sugar
Si me quieres como aventura, de aventura me vestiré
If you want me as an adventure, I'll dress for adventure
Hasta donde quieras llegar, te seguiré.
Wherever you want to go, I'll follow you.
Te seguiré, mi amor te seguiré
I'll follow you, my love, I'll follow you
Siempre te ame, te amo y te amare
I always have and always will
Sin tus labios no se quien soy, sin tu voz no se a donde voy
Without your lips, I lose my way, without your voice, I'm incomplete
Porque soy la mitad de ti, te seguiré
Because I'm half of you, I'll follow you
Te seguiré.
I'll follow you.





Авторы: JUAN CARLOS CALDERON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.