La Diosa - Hacer El Amor Con Otro - перевод текста песни на немецкий

Hacer El Amor Con Otro - La Diosaперевод на немецкий




Hacer El Amor Con Otro
Mit einem Anderen schlafen
Amanecer con él
Mit ihm aufzuwachen
A mi costado no es igual que estar contigo
An meiner Seite ist nicht dasselbe, wie mit dir zu sein
No es que esté mal, ni hablar
Es ist nicht schlecht, keineswegs
Pero le falta madurar, es casi un niño
Aber er muss noch reifen, er ist fast ein Kind
Blanco como el yogurt
Weiß wie Joghurt
Sin ese toro que tu llevas en el pecho
Ohne diesen Stier, den du in deiner Brust trägst
Fragilidad de flor
Zerbrechlichkeit einer Blume
Nada que ver con mi perverso favorito
Kein Vergleich zu meinem liebsten Unhold
Sin tus uñas arañándome la espalda
Ohne deine Nägel, die meinen Rücken kratzen
Sin tus manos que me estrujan todo cambia
Ohne deine Hände, die mich drücken, ändert sich alles
Sin tu lengua envenenado mi garganta
Ohne deine Zunge, die meinen Hals vergiftet
Sin tus dientes que torturan y endulzan yo no siento nada
Ohne deine Zähne, die quälen und versüßen, fühle ich nichts
Hacer el amor con otro, no no no
Mit einem Anderen schlafen, nein, nein, nein
No es la misma cosa, no hay estrellas de color rosa
Es ist nicht dasselbe, es gibt keine rosafarbenen Sterne
No destilan los poros del cuerpo
Die Poren des Körpers verströmen keine
Ambrosía salpicada de te quieros
Ambrosia, bespritzt mit "Ich liebe dich"
Hacer el amor con otro, no no no
Mit einem Anderen schlafen, nein, nein, nein
Es como no hacer nada, falta fuego en la mirada
Es ist, als würde man nichts tun, es fehlt Feuer im Blick
Falta dar el alma en cada beso
Es fehlt, die Seele in jedem Kuss zu geben
Y sentir que puedes alcanzar el cielo
Und zu fühlen, dass man den Himmel erreichen kann
Quise olvidarte con él
Ich wollte dich mit ihm vergessen
Quise vengar todas tus infidelidades
Ich wollte all deine Untreuen rächen
Y me salió tan mal
Und es ging so schief
Que hasta me cuesta respirar su mismo aire
Dass es mir sogar schwerfällt, seine Luft zu atmen
Los mechones de tu pelo negro crespo
Die Strähnen deines schwarzen, krausen Haares
Tus caderas afiladas y escurridas
Deine scharfen und schlanken Hüften
Esa barba que raspaba como lija
Dieser Bart, der wie Schmirgelpapier kratzte
Y tu sonrisa retorcida son lo mejor que hay en mi vida
Und dein verschmitztes Lächeln sind das Beste in meinem Leben
Hacer el amor con otro, no no no
Mit einem Anderen schlafen, nein, nein, nein
No es la misma cosa, no hay estrellas de color rosa
Es ist nicht dasselbe, es gibt keine rosafarbenen Sterne
No destilan los poros del cuerpo
Die Poren des Körpers verströmen keine
Ambrosía salpicada de te quieros
Ambrosia, bespritzt mit "Ich liebe dich"
Hacer el amor con otro, no no no
Mit einem Anderen schlafen, nein, nein, nein
Es como no hacer nada, falta fuego en la mirada
Es ist, als würde man nichts tun, es fehlt Feuer im Blick
Falta dar el alma en cada beso
Es fehlt, die Seele in jedem Kuss zu geben
Y sentir que puedes alcanzar el cielo
Und zu fühlen, dass man den Himmel erreichen kann






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.