La Dispute - all our bruised bodies and the whole heart shrinks - перевод текста песни на русский




all our bruised bodies and the whole heart shrinks
Все наши израненные тела, и всё сердце сжимается
So now tell me how your story goes, have you ever suffered?
Итак, расскажи мне свою историю, милая. Ты когда-нибудь страдала?
If so, did you get better or have you never quite recovered from it?
Если да, то тебе стало лучше, или ты так и не оправилась от этого?
Did you find your lover laying in your bedroom with another and then
Ты находила свою любовь лежащей в твоей спальне с другим, и потом
Did you let it hover over you and everything else well after the fact?
Ты позволяла этому витать над тобой и всем остальным ещё долго после случившегося?
Show me all your bruises, I know everybody wears them
Покажи мне все свои синяки, я знаю, все их носят.
They broadcast the pain-how you hurt, how you reacted
Они транслируют боль как тебе больно, как ты реагируешь.
Did cancer take your child? Did your father have a heart attack?
Рак забрал твоего ребенка? У твоего отца был сердечный приступ?
Have you had a moment forced the whole heart to grow or retract?
Был ли у тебя момент, который заставил всё сердце расти или сжиматься?
Or just shrink?
Или просто уменьшаться?
Does the heart shrink?
Сердце сжимается?
Tell me everything, tell me everything you know
Расскажи мне всё, расскажи мне всё, что знаешь.
Were you told as a child how cruel the whole world can be?
Тебе в детстве говорили, насколько жестоким может быть весь мир?
Did anybody ever tell you that?
Кто-нибудь тебе когда-нибудь говорил это?
Tell me what your purpose is, who it was that put you here and why?
Скажи мне, каково твое предназначение, кто поместил тебя сюда и зачем?
Did anybody really put you here at all?
Кто-нибудь вообще помещал тебя сюда?
And what of those necessities? Like how to cope with tragedy and pain?
А как насчет этих необходимостей? Например, как справиться с трагедией и болью?
Did anybody ever show you how?
Кто-нибудь когда-нибудь показывал тебе, как?
When it hits will my heart burst or break or grow strong?
Когда это случится, мое сердце взорвется, разобьется или станет сильнее?
Is there really only one way to know now?
Есть ли сейчас только один способ узнать?
I'm not sure if I'm ready yet to find out the hard way
Я не уверен, готов ли я узнать трудным путем,
How strong I am, what I'm made of
Насколько я силен, из чего я сделан.
I'm not sure I am ready yet to walk through the fire
Я не уверен, что готов пройти через огонь.
I'm not sure I can handle it
Я не уверен, что смогу с этим справиться.
Do you think if the heart keeps on shrinking
Ты думаешь, если сердце продолжит сжиматься,
One day there will be no heart at all?
Однажды сердца совсем не останется?
And how long does it take?
И сколько времени это займет?
Am I better off just bursting or breaking?
Мне лучше просто взорваться или сломаться?
'Cause I don't see my heart getting strong
Потому что я не вижу, чтобы мое сердце становилось сильнее.
Tell your stories to me, show your bruises
Расскажи мне свои истории, покажи свои синяки.
Let's see what humanity is capable of handling
Давай посмотрим, с чем способно справиться человечество.
She lost her kid, only seven, to cancer
Она потеряла своего ребенка, всего семи лет, из-за рака.
She answered with faith in her God and carried on
Она ответила верой в своего Бога и продолжила жить.
While he was attacked by his son and was stabbed in his stomach and his back and his arms
В то время как на него напал его сын и ударил ножом в живот, спину и руки.
He showed me scars
Он показал мне шрамы.
82 years old, told me, "I still have my daughter and my wife, and I still have my life and my son."
82 года, сказал мне: меня все еще есть моя дочь и моя жена, и у меня все еще есть моя жизнь и мой сын".
Tell me what your worst fears are, I bet they look a lot like mine
Расскажи мне, каковы твои худшие страхи, держу пари, они очень похожи на мои.
Tell me what you think about when you can't fall asleep at night
Расскажи мне, о чем ты думаешь, когда не можешь заснуть ночью.
Tell me that you're struggling, tell me that you're scared, no
Скажи мне, что тебе тяжело, скажи мне, что ты боишься, нет,
Tell me that you're terrified of life
Скажи мне, что ты боишься жизни.
Tell me that it's difficult to not think of death sometimes
Скажи мне, что иногда трудно не думать о смерти.
Tell me how you lost, tell me how he left, tell me how she left
Расскажи мне, как ты проиграла, расскажи мне, как он ушел, расскажи мне, как она ушла.
Tell me how you lost everything that you had
Расскажи мне, как ты потеряла всё, что у тебя было.
Tell me that it ain't ever coming back
Скажи мне, что это никогда не вернется.
Tell me about God, tell me about love
Расскажи мне о Боге, расскажи мне о любви.
Tell me that it's all of the above
Скажи мне, что это всё вышеперечисленное.
Say you think of everything in fear
Скажи, что ты думаешь обо всем со страхом.
I bet you're not the only one who does
Держу пари, ты не единственная, кто так делает.
Everyone in the world comes at some point to suffering
Каждый человек в мире в какой-то момент приходит к страданию.
I wonder when I will, I wonder
Интересно, когда я приду, интересно.
Everyone is out searching for someone or something
Каждый ищет кого-то или что-то.
I wonder what I'll find, I wonder
Интересно, что я найду, интересно.
Everyone in the world comes at some point to suffering
Каждый человек в мире в какой-то момент приходит к страданию.
I wonder when I will, I wonder
Интересно, когда я приду, интересно.
Everyone is out searching for someone or something
Каждый ищет кого-то или что-то.
I wonder what I'll find, I wonder
Интересно, что я найду, интересно.
I wonder what I'll find, I wonder
Интересно, что я найду, интересно.
I wonder what I'll find, I wonder what I'll find, I wonder what I'll find
Интересно, что я найду, интересно, что я найду, интересно, что я найду.





Авторы: Jordan Lee Dreyer, Adam David Vass, Kevin Scott Whittemore, Bradley Ryen Vander Lugt, Chad William Sterenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.