La Dispute - IN NORTHERN MICHIGAN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Dispute - IN NORTHERN MICHIGAN




IN NORTHERN MICHIGAN
В СЕВЕРНОМ МИЧИГАНЕ
Dream if you want for me to carry on
Мечтай, если хочешь, чтобы я жил дальше,
If you could break it all down for me
Если бы ты могла все объяснить мне,
I could believe you
Я бы тебе поверил.
Dream if you want for me to carry on
Мечтай, если хочешь, чтобы я жил дальше,
If you could break it all down for me
Если бы ты могла все объяснить мне.
I remember you and I in Northern Michigan,
Я помню тебя и себя в Северном Мичигане,
The color in between the leaves,
Цвет между листьев,
Black tourmaline, blue-green,
Черный турмалин, сине-зеленый,
Like some bioluminescent thing
Как какое-то биолюминесцентное существо,
Come up from the black of the sea.
Поднявшееся из морской бездны.
The purl of the breeze whispering,
Журчание шепчущего ветерка,
I remember how you stood at the water's edge
Я помню, как ты стояла у кромки воды,
While I was at the line of the trees
Пока я был у линии деревьев,
And you waded out patiently down,
И ты терпеливо заходила все глубже,
Ever-darkening your step,
Твои шаги становились все темнее,
The shadows grew around your feet,
Тени росли вокруг твоих ног,
Your ankles and knees.
Твоих лодыжек и колен.
I remember trembling
Я помню дрожь.
Nights you tunneled inward, anxious unto panic,
Ночами ты уходила в себя, тревога перерастала в панику,
I was that watcher on the ridge standing on the dune edge faced west
Я был тем наблюдателем на хребте, стоящим на краю дюны лицом к западу,
And the night sloped down before me, like a challenge from myth,
И ночь спускалась передо мной, как вызов из мифа,
But I never moved an inch.
Но я не сдвинулся ни на дюйм.
Backlit by the campfire blazing,
Подсвеченные пылающим костром,
Heaving in a harsh spring wind,
Колышущиеся на резком весеннем ветру,
Sparks thrown into the low branches to fade
Искры, брошенные в нижние ветви, чтобы угаснуть,
While you floated into water like a ghost ship, sinking.
Пока ты плыла по воде, как корабль-призрак, идущий ко дну.
Days we breezed through everything,
Дни, когда мы легко проходили через все,
Laughed through whole mornings at home,
Смеялись целыми утрами дома,
And out warm nights running from sleep;
И теплыми ночами убегали ото сна;
Days like good dreams always familiar, surreal,
Дни, как хорошие сны, всегда знакомые, сюрреалистичные,
The sun in the trees bleeds marigold and wine.
Солнце в деревьях проливается золотом и вином.
Life, all of its languages here,
Жизнь, все ее языки здесь,
Love spoke in tongues, loudly or hushed,
Любовь говорила на разных языках, громко или тихо,
Too much of you at once is just enough at all times,
Слишком много тебя сразу - это всегда как раз достаточно,
My life in the light of you, I remember everything.
Моя жизнь в свете тебя, я помню все.
Dream if you want for me to carry on
Мечтай, если хочешь, чтобы я жил дальше.
You could be like a body in the sea
Ты могла бы быть как тело в море,
You could go slowly sink on into nothingness,
Ты могла бы медленно погружаться в небытие,
Or you could float like a lantern in a breeze,
Или ты могла бы парить, как фонарик на ветру,
You could freeze out of focus on a movie screen,
Ты могла бы застыть расфокусированной на киноэкране,
Film careening from the reel,
Пленка срывается с катушки,
Or you could stay for an ovation when the credits roll,
Или ты могла бы остаться на овации, когда идут титры,
Focused face right in the center of the frame, you never know.
Сфокусированное лицо прямо в центре кадра, никогда не знаешь.
I heard the sound of my feet before I felt them pound sand,
Я услышал звук своих ног, прежде чем почувствовал, как они бьют по песку,
I heard only my own hard heartbeat in my head,
Я слышал только собственное сильное сердцебиение в голове,
There was no sound.
Не было ни звука.
I saw the water to your knees, then to your neck,
Я видел воду до твоих колен, затем до твоей шеи,
Above your head, I swore you'd drowned,
Над твоей головой, я клялся, что ты утонула,
I watched you swim out, I only watched you wade in
Я смотрел, как ты выплываешь, я только смотрел, как ты заходишь в воду,
And panicked when I lost you,
И запаниковал, когда потерял тебя из виду,
Sprinting now downward to find you back,
Бегу теперь вниз, чтобы найти тебя,
As if you even needed me or asked.
Как будто ты нуждалась во мне или просила об этом.
Worry always myself, too much for your old sadness.
Всегда беспокоюсь о себе, слишком много для твоей старой печали.
Worry until I panic, tumble to the open shoreline,
Беспокоюсь, пока не запаникую, не упаду на открытый берег,
Kept running toward water alone,
Продолжаю бежать к воде один,
The waves against my chest deafening or only your soft laughter in me.
Волны бьют мне в грудь оглушительно, или это только твой тихий смех во мне.





Авторы: Adam David Wass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.