Текст и перевод песни La Dispute - St. Paul Missionary Baptist Church Blues (Live from seated performance, Kingston UK)
Stained-glass
and
the
choir
sing
out
Витражи
и
хор
поют.
That
strong
and
ceaseless
chorus
here.
Этот
сильный
и
бесконечный
припев
здесь.
So
sweet
the
voices,
sweep
like
leaves
into
the
street.
Так
сладки
голоса,
проносятся,
как
листья
на
улице.
On
Eastern,
a
celebration
carried
on
for
God
and
hope
and
refuge
На
востоке
праздник
продолжался
для
Бога,
надежды
и
убежища.
To
keep
each
other,
life;
give
shelter
from
the
storm.
And
keep
warm.
Чтобы
сохранить
друг
другу
жизнь,
дать
укрытие
от
бури
и
согреться.
The
congregation
gathers
outside
in
the
parking
lot,
each
service
done
Прихожане
собираются
снаружи
на
стоянке,
каждая
служба
сделана.
They
keep
the
old
hymn
rolling
on
and
on
and
Они
продолжают
напевать
старый
гимн.
[I
see
the
scene
in
color
each
day
driving
out
to
Eastown,
[Я
вижу
сцену
в
цвете
каждый
день,
выезжая
в
Истаун,
That
old
abandoned
church
and
have
I
gone
Эту
старую
заброшенную
церковь,
и
я
ушел
The
same
sad
way?
Have
I
gone
the
same
sad
way?]
Тот
же
печальный
путь?
я
пошел
тем
же
печальным
путем?]
Through
the
sixties
flourished
and
the
seventies
in
flux.
В
течение
шестидесятых
расцвел
и
семидесятых
в
движении.
The
eighties
fluctuate
each
year
Восьмидесятые
колеблются
каждый
год.
Unclear
of
when
the
money
would
dry
up.
Непонятно,
когда
деньги
иссякнут.
And
when
the
nineties
violent
crime
И
когда
девяностые
жестокие
преступления
...
And
rising
unemployment
rates
came
by
А
уровень
безработицы
растет.
That
parking
lot
grew
dim
and
thin
of
sinners
and
saints
Эта
стоянка
стала
тусклой
и
худой
для
грешников
и
святых.
Until
the
voices,
unceasing,
slowly
faded
to
black
До
тех
пор,
пока
голоса
не
перестанут
блекнуть.
Until
the
weeds
stormed
the
concrete
from
unattended
cracks.
Пока
сорняки
не
штурмовали
бетон
из
бесхозных
трещин.
[It
had
to
know,
had
to
feel
that
glory
never
coming
back,
[Он
должен
был
знать,
должен
был
чувствовать,
что
Слава
никогда
не
вернется,
Like
I
could
feel
it
when
the
passion
left,
the
last
of
what
I
had,
как
я
мог
чувствовать,
когда
страсть
ушла,
последнее,
что
у
меня
было.
It
had
to
know
like
I
knew.And
I
can't
find
it
still.Might
not
ever.]
Он
должен
был
знать,
как
я
знал.и
я
не
могу
найти
его
до
сих
пор.
возможно,
никогда.]
Ten
years
now
standing
vacant.
Десять
лет
пусты.
Ten
years
on
empty,
maybe
more.
Десять
лет
в
пустоте,
может,
больше.
Once
held
the
faith
of
hundreds,
Когда-то
верил
сотням.
Soon
one
more
cell
phone
store.
Скоро
еще
один
магазин
сотовых.
For
years
they
gathered
here
Годами
они
собирались
здесь.
Inside
the
building
sound
and
true
Внутри
здания
звук
и
правда.
To
sing
their
praises
to
a
god
that
gave
them
hope
Петь
хвалу
Богу,
Который
дал
им
надежду.
To
carry
on,
to
carry
through.
Продолжать,
продолжать.
[So,
I've
been
thinking
about
that,
[Итак,
я
думал
об
этом.
Sometimes
go
slow
when
I
drive
by,
Иногда
не
спеши,
когда
я
проезжаю
мимо,
How
a
home
of
stone
and
a
house
so
holyGrows
so
empty
over
time.
Как
дом
из
камня
и
дом,
такие
пустые
во
времени.
What
gave
those
people
purposePast
death
approaching
Что
дало
этим
людям
целеустремленную
смерть,
приближающуюся?
ConstantlyNow
left
to
crumble
Постоянно
осталось
рассыпаться.
Slowly,
Now
left
to
wither
with
the
weeds.]
Медленно,
теперь
осталось
увядать
вместе
с
сорняками.]
Now
left
to
ice
and
vandals,
Теперь
осталось
только
лед
и
вандалы.
The
advent
candles
long
since
gone,
Свечи
пришествия
давно
исчезли.
The
old
foundation
shifting
hard,
Старый
фундамент
сильно
меняется.
The
concrete
overgrown,
but
Бетон
зарос,
но
...
That
stained-glass
window
sits
untouched
amongst
the
brickwork
worn,
Это
витражное
окно
сидит
нетронутым
среди
изношенной
кирпичной
кладки,
A
symbol
of
the
beauty
only
perfect
at
that
moment
we
were
born.
Символ
красоты,
только
совершенной
в
тот
момент,
когда
мы
родились.
[And
just
the
other
day
I
swear
I
saw
a
man
therePulling
weeds
out
of
[И
только
на
днях
я
клянусь,
я
видел
человека,
который
вырывал
сорняки
из
них.
The
concrete,
sweeping
up
and
patching
cracks,
Бетон,
подметание
и
заделывание
трещин.
I
saw
him
lift
a
rag
to
wash
the
years
of
filth
from
off
those
Я
видел,
как
он
поднял
тряпку,
чтобы
смыть
годы
грязи
с
тех
пор.
Windows.Made
me
wonder
if
there's
anyone
like
that
Из-за
Окон
Мне
стало
интересно,
есть
ли
кто-нибудь
такой?
For
you
and
me
andAnybody
else
who
broke
and
lost
hope.]
Для
нас
с
тобой
и
для
меня,
и
для
тех,
кто
потерял
надежду.]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRADLEY RYEN VANDER LUGT, ADAM DAVID VASS, KEVIN SCOTT WHITTEMORE, CHAD WILLIAM STERENBERG, JORDAN LEE DREYER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.