La Dispute - Woman (in Mirror) (Live from seated performance, Kingston UK) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Dispute - Woman (in Mirror) (Live from seated performance, Kingston UK)




Woman (in Mirror) (Live from seated performance, Kingston UK)
Женщина (в зеркале) (Запись с концерта в Кингстоне, Великобритания)
You in the living room
Ты в гостиной
You on a Tuesday afternoon
Ты во вторник днём
A breeze seen when the curtains move
Ветерок колышет занавески
You by the window with both feet up on the couch
Ты у окна, ноги на диване
Where you sit and you read and I watch you
Сидишь и читаешь, а я наблюдаю за тобой
From the office the sunlight frames your silhouette
Из кабинета солнечный свет очерчивает твой силуэт
I think of lighting fireworks, I think of pirouettes
Я думаю о фейерверках, о пируэтах
I idly write down observations on the scene
Я лениво записываю наблюдения об этой сцене
Like do the blueprints name the rooms alone?
Указаны ли в чертежах названия комнат?
Do we name them on our own?
Или мы даём им имена сами?
We hardly live in there
Мы почти не живем там
You with a book propped on your knees
Ты с книгой на коленях
A breeze seen in your coffee steam
Ветерок поднимает пар от твоего кофе
I'm in the office thinking back to rules of poetry
Я в кабинете вспоминаю правила стихосложения
It's fourteen lines, the last two rhyme, what does pentameter mean?
Четырнадцать строк, две последние рифмуются, что значит пентаметр?
You in the living room
Ты в гостиной
Legs bent at forty-five degrees
Ноги согнуты под углом сорок пять градусов
I write AB AB, try to find your rhyme scheme
Я пишу AB AB, пытаюсь найти твою схему рифмы
I look for objects on the desk with which to sculpt your image best
Ищу на столе предметы, чтобы лучше всего вылепить твой образ
What would I name this could I paint
Как бы я назвал это, если бы мог нарисовать?
It "Woman (reading)?" "Girl (at rest)?"
"Женщина (читающая)?" "Девушка покое)?"
I remember it so well watching you shifting your
Я так хорошо помню, как ты переносила вес,
Weight, turning the page, I can see it all there
Переворачивала страницу, я всё это вижу
Inside a living room where only I live and never go in
Внутри гостиной, где только я живу и никогда не бываю
A role in name alone
Роль только в названии
And I pause where I am for a second when I hear your name
И я замираю на секунду, когда слышу твое имя
Sometimes I think I see your face in improbable places
Иногда мне кажется, что я вижу твое лицо в самых неожиданных местах
Do those moments replay for you?
Переживаешь ли ты эти моменты снова?
When I'm suddenly there and then won't go away
Когда я внезапно появляюсь и не ухожу
When you're sitting in the living room reading for the afternoon
Когда ты сидишь в гостиной и читаешь днем
Do you put your book down look and try to find me there?
Откладываешь ли ты книгу и пытаешься найти меня там?
Sometimes I think of all the people who lived here before us
Иногда я думаю обо всех людях, которые жили здесь до нас
How the spaces in the memories you
О том, как пробелы в твоих воспоминаниях
Make change the room from just blueprints
Меняют комнату из просто чертежа
To the place where you live
В место, где ты живешь
When you leave here
Когда ты уйдешь отсюда
When you go from a home
Когда ты покинешь дом
You take all that you own but the memories echo
Ты заберешь все, что тебе принадлежит, но воспоминания будут отзываться эхом
On hardwood floor in the living room
На деревянном полу в гостиной
Tore the carpet the scratches below that we found
Мы сорвали ковер, под которым нашли царапины
And the wine stain on the couch
И пятно от вина на диване
We got drunk and decided we'd still try to move it around
Мы напились и решили, что все равно попробуем его передвинуть
And I can't tell what the difference is between
И я не могу сказать, в чем разница между
The ones that we made and the ones that we didn't make
Теми, что мы сделали, и теми, что не сделали
They all conjure images still
Они все еще вызывают образы
Where you sit and you read in the sunlight aware that I watch
Где ты сидишь и читаешь на солнце, зная, что я наблюдаю
And I live alone now
И теперь я живу один
Save for the echoes
Кроме эха
I live alone now
Я живу один теперь
Save for the echoes
Кроме эха





Авторы: Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Chad William Sterenberg, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.