Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
cien
años
de
Macondo
sueñan
Macondos
hundert
Jahre
träumen
Sueñan
en
el
aire
Träumen
in
der
Luft
Y
los
años
de
Gabriel
trompetas
Und
Gabriels
Jahre,
Trompeten
Trompetas
lo
anuncian
Trompeten
kündigen
es
an
Encadenado
a
Macondo
sueña
An
Macondo
gekettet
träumt
Don
José
Arcadio
Don
José
Arcadio
Y
con
el
la
vida
pasa
haciendo
Und
mit
ihm
vergeht
das
Leben,
während
es
Remolinos
de
recuerdos
Wirbel
von
Erinnerungen
erzeugt
La
tristeza
de
Aureliano,
el
cuatro
uuh
Die
Traurigkeit
von
Aureliano,
die
Vier,
uuh
La
belleza
de
Remedios,
violines
Die
Schönheit
von
Remedios,
Geigen
Las
pasiones
de
Amaranta,
guitarras
Die
Leidenschaften
von
Amaranta,
Gitarren
El
embrujo
de
Melquiades,
oboes
Der
Zauber
von
Melquiades,
Oboen
Ursula,
cien
años,
soledad
Macondo
Ursula,
hundert
Jahre,
Einsamkeit
Macondo
Ursula,
cien
años,
soledad
Macondo
Ursula,
hundert
Jahre,
Einsamkeit
Macondo
Eres
epopeya
de
un
pueblo
olvidado
Du
bist
das
Epos
eines
vergessenen
Volkes
Forjado
de
cien
años
de
amor
esa
historia
Geschmiedet
aus
hundert
Jahren
Liebe,
diese
Geschichte
Eres
epopeya
de
un
pueblo
olvidado
Du
bist
das
Epos
eines
vergessenen
Volkes
Forjado
de
cien
años
de
amor
esa
historia
Geschmiedet
aus
hundert
Jahren
Liebe,
diese
Geschichte
Me
imagino
y
vuelvo
a
vivir
Ich
stelle
es
mir
vor
und
lebe
wieder
Mi
memoria
quemada
al
sol
Meine
in
der
Sonne
verbrannte
Erinnerung
Mariposas
amarillas,
Mauricio
Babilonia
Gelbe
Schmetterlinge,
Mauricio
Babilonia
Mariposas
amarillas
que
vuelan
liberadas
Gelbe
Schmetterlinge,
die
befreit
fliegen
Mariposas
amarillas,
Mauricio
Babilonia
Gelbe
Schmetterlinge,
Mauricio
Babilonia
Mariposas
amarillas
que
vuelan
liberadas
Gelbe
Schmetterlinge,
die
befreit
fliegen
Mariposas,
mariposas,
amarillas
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
gelbe
Que
vuelan
liberadas,
que
vuelan
liberadas
Die
befreit
fliegen,
die
befreit
fliegen
Que
vuelan
liberadas,
que
vuelan
liberadas
Die
befreit
fliegen,
die
befreit
fliegen
Mariposas,
mariposas,
vuelan
liberadas
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
fliegen
befreit
Ursula,
cien
años,
soledad
Macondo
Ursula,
hundert
Jahre,
Einsamkeit
Macondo
Ursula,
cien
años,
soledad
Macondo
Ursula,
hundert
Jahre,
Einsamkeit
Macondo
Eres
epopeya
de
un
pueblo
olvidado
Du
bist
das
Epos
eines
vergessenen
Volkes
Forjado
de
cien
años
de
amor
esa
historia
Geschmiedet
aus
hundert
Jahren
Liebe,
diese
Geschichte
Eres
epopeya
de
un
pueblo
olvidado
Du
bist
das
Epos
eines
vergessenen
Volkes
Forjado
de
cien
años
de
amor
esa
historia
Geschmiedet
aus
hundert
Jahren
Liebe,
diese
Geschichte
Me
imagino
y
vuelvo
a
vivir
Ich
stelle
es
mir
vor
und
lebe
wieder
Mi
memoria
quemada
al
sol
Meine
in
der
Sonne
verbrannte
Erinnerung
Mariposas
amarillas,
Mauricio
Babilonia
Gelbe
Schmetterlinge,
Mauricio
Babilonia
Mariposas
amarillas
que
vuelan
liberadas
Gelbe
Schmetterlinge,
die
befreit
fliegen
Mariposas
amarillas,
Mauricio
Babilonia
Gelbe
Schmetterlinge,
Mauricio
Babilonia
Mariposas
amarillas
que
vuelan
liberadas
Gelbe
Schmetterlinge,
die
befreit
fliegen
Mariposas
amarillas,
Mauricio
Babilonia
Gelbe
Schmetterlinge,
Mauricio
Babilonia
Mariposas
amarillas
que
vuelan
liberadas
Gelbe
Schmetterlinge,
die
befreit
fliegen
Mariposas
amarillas,
Mauricio
Babilonia
Gelbe
Schmetterlinge,
Mauricio
Babilonia
Mariposas
amarillas,
vuelan
liberadas
Gelbe
Schmetterlinge,
fliegen
befreit
Mariposas,
mariposas,
mariposas
amarillas
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
gelbe
Schmetterlinge
Que
vuelan
liberadas,
que
vuelan
liberadas
Die
befreit
fliegen,
die
befreit
fliegen
Mariposas,
amarillas
Schmetterlinge,
gelbe
Mauricio
Babilonia,
Mauricio
Babilonia
Mauricio
Babilonia,
Mauricio
Babilonia
Mariposas,
mariposas,
mariposas
amarillas
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
gelbe
Schmetterlinge
Que
vuelan
liberadas
Die
befreit
fliegen
Mariposas,
mariposas,
mariposas
amarillas
Schmetterlinge,
Schmetterlinge,
gelbe
Schmetterlinge
Que
vuelan
liberadas
Die
befreit
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Camino Diezcanseco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.