Текст и перевод песни La Dosis - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar
al
fin,
salir
del
negro
abismo
Наконец
вздохнуть,
выйти
из
чёрной
бездны,
Los
caminos
vuelven
a
separarse
Дороги
снова
расходятся,
Y
ya
no
se
И
я
уже
не
знаю,
Por
donde
seguir
Куда
идти
дальше.
Las
puertas
abren
sin
avisar
Двери
открываются
без
предупреждения,
Ya
no
hay
estacion
Больше
нет
станции,
Es
muy
difcil
saber
parar
Очень
трудно
остановиться.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
Volvere
a
mirar
todo
lo
despreciado
Я
снова
взгляну
на
всё
то,
что
презирал,
Y
recuperar
el
fragil
equilibrio
И
восстановлю
хрупкое
равновесие.
Dejarse
la
piel
Снять
с
себя
кожу,
Ver
la
mudar
sin
hacerse
atras
Видеть
перемены,
не
отступая.
Ya
no
hay
direccion
Больше
нет
направления,
Solo
hace
falta
querer
andar
Нужно
просто
хотеть
идти.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
No
queda
nada
nada
Ничего
не
осталось,
ничего,
Nada
queda
Ничего
не
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.