La Duda feat. Lenin Ramírez - Soy El Eddy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Duda feat. Lenin Ramírez - Soy El Eddy




Soy El Eddy
I'm Eddy
Antes de cumplir los 15 años de edad
I lost my childhood innocence before I was 15
Se me fue la inocencia y empecé a despertar
I started to wake up and see the other side of life
Poco a poco se fue viendo la moneda
Little by little, I became more aware of the world
Y comí con manteca por mi hermano y mi ama
I learned to survive for my brother and my mother
Se me fue dando el gusto por las avionetas
I developed a passion for flying
Dije adiós a mi rancho empaque mis maletas
I said goodbye to my ranch and packed my bags
Y me fui a estudiar pal cielo volar
I went to school to learn how to fly
Esa etapa de mi vida nunca se me va olvidar
That time of my life is something I'll always remember
Si vas a correr aprende a caminar
If you're going to run, learn to walk first
Comencé con poquito pero ya era chambear
I started with small tasks, but it was still work
Y el destino me ofrece tan buena amigo
Fate introduced me to a great friend
Después fue mi compadre y les voy a contar
He later became my compadre, and I'll tell you about him
Juntos fuimos equipo siempre trabajando
We became a team, always working together
Allá por Monterrey nunca me dejo abajo
He was always there for me, even in Monterrey
Todo iba normal creo más bien que mal
Everything seemed to be going well, or maybe not so well
Ocurrieron dos tres cosas regrese pa Culiacán
A few things happened, and I returned to Culiacán
Le brinque al toro con mi carnal
I got involved with my brother
Con bandera de la empresa familiar
To protect our family business
Firmes a chambear todos con mi ama
We all worked hard with my mother
Esa de los huevos de oro hasta el miedo hacía temblar
That golden egg was making everyone nervous
LR: ¿Y Quiénes Somos?
LR: And who are we?
LD: Los vamos a dejar con La Duda mi compa Lenin Ramirez
LD: Let's leave it with La Duda and my friend Lenin Ramirez
LR: Ayayay viejo
LR: Oh man
LD: Y de Guamúchil a Culiacán 1 hora 15, relajado viejo
LD: It takes an hour and 15 minutes to get from Guamúchil to Culiacán, just chill
Si anda navegando hay que saber nadar
If you're going to sail, know how to swim
O si te andas llevando hay que saber aguantar
If you're going to put yourself out there
Cuando en lo más alto estaba nuestra empresa
When our business was at its peak
Se activó la ley güera y cayeron los Swat
The police came and the SWAT team broke in
Quebraron las ventanas tumbaron la puerta
They broke the windows and knocked down the door
Un boludo en el techo que nos daba vueltas
There was a helicopter hovering above us
Cortaron la luz no podíamos ver
They cut the electricity, we couldn't see
Junta toda mi familia damas y niños también
My whole family was there, women and children too
Nos tocó perder la bella libertad
We lost our freedom
Y fue un traje naranja el que empecé a portar
I had to wear an orange jumpsuit
En prisión aprendes más que estando afuera
You learn more in prison than you do on the outside
Y cumplí la sentencia junto con mi carnal
I served my sentence with my brother
Siete años encerrados no de mala suerte
Seven years behind bars, it wasn't bad luck
Afilado el colmillo y hoy vengo más fuerte
I got smarter, and now I'm back and stronger
Mi familia fue la que me espero
My family was waiting for me
Son mi esposa y mi hijo el regalo que Dios me dio
My wife and son are the greatest gift God has given me
He regresado y ando en acción
I'm back and I'm ready for action
Me ausente por un tiempo pero aquí estoy
I was away for a while, but I'm here now
Voy a continuar con mi vocación
I'm going to continue doing what I love
Si pregunta Soy El Eddy aquí los atiendo yo
If you're asking, I'm Eddy, I'll take care of you





Авторы: Unknown Unknown, Juan Carlos Bracamontes Rodriguez, Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.