Текст и перевод песни La Duda feat. Lenin Ramírez - Soy El Eddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
cumplir
los
15
años
de
edad
До
того,
как
исполнилось
15
лет,
Se
me
fue
la
inocencia
y
empecé
a
despertar
Я
потерял
свою
невинность
и
начал
просыпаться
Poco
a
poco
se
fue
viendo
la
moneda
Постепенно
я
начал
видеть
ценность
денег
Y
comí
con
manteca
por
mi
hermano
y
mi
ama
И
я
добывал
деньги
для
своей
сестры
и
матери
Se
me
fue
dando
el
gusto
por
las
avionetas
Мне
начали
нравиться
самолеты,
Dije
adiós
a
mi
rancho
empaque
mis
maletas
Я
попрощался
со
своим
ранчо,
собрал
вещи,
Y
me
fui
a
estudiar
pal
cielo
volar
И
отправился
учиться
летать
Esa
etapa
de
mi
vida
nunca
se
me
va
olvidar
Этот
этап
моей
жизни
я
никогда
не
забуду
Si
vas
a
correr
aprende
a
caminar
Если
ты
собираешься
бежать,
научись
ходить.
Comencé
con
poquito
pero
ya
era
chambear
Я
начал
с
малого,
но
уже
начал
работать.
Y
el
destino
me
ofrece
tan
buena
amigo
И
судьба
подарила
мне
хорошего
друга,
Después
fue
mi
compadre
y
les
voy
a
contar
А
позже
и
моего
компаньона.
И
я
расскажу
вам
Juntos
fuimos
equipo
siempre
trabajando
Вместе
мы
были
командой,
всегда
работали
вместе.
Allá
por
Monterrey
nunca
me
dejo
abajo
В
Монтеррее
он
никогда
не
подводил
меня
Todo
iba
normal
creo
más
bien
que
mal
Все
шло
нормально.
Но
потом,
я
думаю,
скорее
плохо
Ocurrieron
dos
tres
cosas
regrese
pa
Culiacán
Произошло
две
или
три
вещи,
и
я
вернулся
в
Кулиакан.
Le
brinque
al
toro
con
mi
carnal
Я
занялся
бизнесом
вместе
со
своим
другом.
Con
bandera
de
la
empresa
familiar
С
флагом
семейной
компании.
Firmes
a
chambear
todos
con
mi
ama
Мы
усердно
работали
с
моей
матерью,
Esa
de
los
huevos
de
oro
hasta
el
miedo
hacía
temblar
Это
была
настоящая
золотая
жила,
даже
страшно.
LR:
¿Y
Quiénes
Somos?
LR:
И
кто
мы
такие?
LD:
Los
vamos
a
dejar
con
La
Duda
mi
compa
Lenin
Ramirez
LD:
Мы
оставим
вас
с
La
Duda,
мой
компаньон
Ленином
Рамиресом.
LR:
Ayayay
viejo
LR:
Ой-ой,
мужик
LD:
Y
de
Guamúchil
a
Culiacán
1 hora
15,
relajado
viejo
LD:
И
от
Гуамучила
до
Кулиакана
1 час
15,
расслабься,
мужик.
Si
anda
navegando
hay
que
saber
nadar
Если
ты
путешествуешь,
нужно
уметь
плавать.
O
si
te
andas
llevando
hay
que
saber
aguantar
Или
если
ты
перевозишь
что-то,
нужно
уметь
выдерживать
это.
Cuando
en
lo
más
alto
estaba
nuestra
empresa
Когда
наш
бизнес
был
на
пике,
Se
activó
la
ley
güera
y
cayeron
los
Swat
Появились
агенты
закона
и
ворвались
в
наш
дом.
Quebraron
las
ventanas
tumbaron
la
puerta
Они
разбили
окна,
выломали
дверь,
Un
boludo
en
el
techo
que
nos
daba
vueltas
На
крыше
был
вертолет,
который
кружил
над
нами.
Cortaron
la
luz
no
podíamos
ver
Они
отключили
свет,
мы
ничего
не
могли
видеть.
Junta
toda
mi
familia
damas
y
niños
también
Вся
моя
семья
была
там,
женщины
и
дети.
Nos
tocó
perder
la
bella
libertad
Мы
потеряли
свою
прекрасную
свободу.
Y
fue
un
traje
naranja
el
que
empecé
a
portar
И
я
начал
носить
оранжевую
робу.
En
prisión
aprendes
más
que
estando
afuera
В
тюрьме
учишься
больше,
чем
на
воле.
Y
cumplí
la
sentencia
junto
con
mi
carnal
И
я
отбыл
свой
срок
вместе
со
своим
другом.
Siete
años
encerrados
no
de
mala
suerte
Семь
лет
тюрьмы
- это
не
так
уж
и
плохо.
Afilado
el
colmillo
y
hoy
vengo
más
fuerte
Я
отточил
свое
мастерство
и
стал
сильнее.
Mi
familia
fue
la
que
me
espero
Моя
семья
ждала
меня.
Son
mi
esposa
y
mi
hijo
el
regalo
que
Dios
me
dio
Это
моя
жена
и
сын,
подарок,
который
мне
дал
Бог.
He
regresado
y
ando
en
acción
Я
вернулся
и
готов
к
действию.
Me
ausente
por
un
tiempo
pero
aquí
estoy
Я
отсутствовал
некоторое
время,
но
теперь
я
здесь.
Voy
a
continuar
con
mi
vocación
Я
продолжу
свое
призвание,
Si
pregunta
Soy
El
Eddy
aquí
los
atiendo
yo
Если
вы
спросите
меня,
я
Эдди,
я
отвечу
вам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Juan Carlos Bracamontes Rodriguez, Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.