Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
45
conmemorativa
My
commemorative
.45
Fajada
al
cinto,
With
a
belt
buckle
Cinco
cargadores
Five
clips
Equipado
pal
peligro...
Ready
for
danger...
Las
cachas
son
blancas
supone
The
handles
are
white,
I
guess
Que
pa
buena
suerte,
For
good
luck,
Gracias
a
dios
Thank
God,
Me
protegen
de
la
muerte...
They
protect
me
from
death...
Porto
sombrero
I
wear
a
hat
Porque
sigo
siendo
un
ranchero,
Because
I'm
still
a
rancher,
Camisa
fajada
A
tucked-in
shirt
Indica
hombre
de
respeto...
Indicates
a
man
of
respect...
Ando
en
la
mafia,
I'm
in
the
mafia,
Responsable
y
con
mucho
talento,
Responsible
and
with
a
lot
of
talent,
La
mano
pal
amigo
A
hand
for
a
friend
Proyectil
pal
enemigo...
A
bullet
for
an
enemy...
No
digo
mi
nombre
I
don't
say
my
name
Y
solo
mi
clave
ahorita
les
digo,
And
only
my
alias
I
tell
you
now,
Soy
el
Chayón
I'm
El
Chayón
Hermano
del
Güero
Quinto.
Brother
of
Güero
Quinto.
Acá
en
Guadalajara
Here
in
Guadalajara
Si
no
en
Culiacán
Sinaloa
radico,
If
not
in
Culiacán,
Sinaloa,
I
live,
Somos
gente
nueva
We
are
the
new
guys
Pistoleros
del
Chapito...
El
Chapito's
gunmen...
Gobierno
mexicano
Mexican
government
Mató
a
mi
hermano
en
el
2005,
Killed
my
brother
in
2005,
Será
un
fantasma
He'll
be
a
ghost
O
porque
sigue
vivo...
Or
because
he's
still
alive...
Y
tengan
cuidado
And
be
careful
Aquellos
traicioneros
Those
traitors
Que
se
fueron
del
equipo,
Who
left
the
team,
Yo
sigo
firme
con
Iván
y
Alfredito...
I'm
still
standing
with
Iván
and
Alfredito...
Ya
me
despido
de
toda
mi
gente
I
say
goodbye
to
all
my
people
Al
rato
los
miro,
I'll
see
you
later,
Con
el
tiro
arriba
With
the
gun
up
Porto
mi
4 5.
I
carry
my
.45.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.