Текст и перевод песни La Duda - Traigo Ganas y Con Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traigo Ganas y Con Que
Я готов и с чем
Traigo
ganas
y
con
que
Я
готов
и
с
чем
Para
echarme
unos
botes
Чтобы
оторваться
на
полную
катушку
Con
mis
camaradas
Со
своими
товарищами
Pa'
donde
le
damos?
Куда
мы
подадимся?
Vámonos
de
vagos
Давай
бездельничать
Y
cuando
yo
invito,
yo
las
pago
А
когда
я
приглашаю,
я
плачу
Que
bonito
es
trabajar
Как
же
приятно
работать
Ganarse
el
dinero
Зарабатывать
деньги
Pero
más
gastarlo
Но
еще
больше
их
тратить
Lo
que
me
he
comido
То,
что
я
съел
Y
lo
que
me
gastado
И
то,
что
я
потратил
Es
lo
que
me
llevo
Это
то,
что
я
забираю
с
собой
La
buena
vida
es
mala
fama
Хорошая
жизнь
- это
плохая
репутация
Me
vale
madre
lo
que
piensen
bien
Мне
наплевать,
что
они
думают
хорошо
Las
buenas
lenguas
me
difaman
Длинные
языки
меня
позорят
Pero
ninguna
me
da
de
comer
Но
никто
из
них
меня
не
кормит
Es
que
esta
vida
a
mi
me
encanta
Просто
эта
жизнь
мне
нравится
Salud
por
eso,
hay
que
beber
За
это
выпьем,
нужно
выпить
(Y
arriba
culiacan
sinaloa,
compadre)
(И
выше
Кулиакан
Синалоа,
дружище)
(Así
suena
la
duda)
(Так
звучит
сомнение)
Millonario
no
seré
Миллионером
я
не
буду
Pero
tengo
amigos
Но
у
меня
есть
друзья
Que
jalan
conmigo
Которые
поддерживают
меня
No
me
la
recargo
Я
не
нанимаю
их
Y
cuento
con
respaldo
И
я
рассчитываю
на
поддержку
Pero
a
mi
me
gusta,
perfil
bajo
Но
мне
нравится
быть
незаметным
Al
estilo
culiacan
В
стиле
Кулиакана
De
ruta
nos
vamos
Мы
поедем
на
маршруте
Y
nos
equipamos
И
мы
вооружимся
Jueves
a
domingo
С
четверга
по
воскресенье
El
día
que
sea
brindo
В
тот
день,
когда
я
буду
тостовать
Nomas
dicen
junior
Говорят
только
младший
Pego
el
brinco
Я
делаю
прыжок
La
buena
vida
es
mala
fama
Хорошая
жизнь
- это
плохая
репутация
Me
vale
madre
lo
que
piensen
bien
Мне
наплевать,
что
они
думают
хорошо
Las
malas
lenguas
me
difaman
Злые
языки
меня
позорят
Pero
ninguna
me
da
de
comer
Но
никто
из
них
меня
не
кормит
Y
es
que
esta
vida
a
mi
me
encanta
Просто
эта
жизнь
мне
нравится
Salud
y
que
le
voy
a
hacer
Здорово,
и
что
я
могу
с
этим
поделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Bracamontes Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.