La Edicion De Culiacan - El Juan Guero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Edicion De Culiacan - El Juan Guero




El Juan Guero
El Juan Guero
El guerito es aventado
White Boy is daring
38 es su clave
38 is his key
El fonico es su cuñado
The phonographic disc is his brother-in-law
Trae su escuela y no es dejado
He has his schooling and is not abandoned
Es astuto, tiene estrella
He is clever, has star
Y pinta para ser un capo
And painted to be a capo
Y esta al servicio del cartel
And this is at the cartel’s service
De joaquin guzman "el chapo"
Of Joaquin Guzman “el chapo”
Una 38 porta,
A 38 he carries,
Cuando tiene un problemita
When he has a little problem
Nunca falla esa corta
That shorty never fails
Culiacan anda cuidando
Culiacan is watching over
Y a pesar de ser tan joven
And despite being so young
Ya carga jente a su mando
He already loads men to his command
Y si ocupa de un apoyo
And if he needs support
Esta el 21 y su comando
There’s 21 and his command
Como todo un pistolero
Like a real gunslinger
Con el rifle es certero
With the rifle he is accurate
Nunca le ha temblado el dedo
His finger has never trembled
Y como ya dice un corrido
And as a ballad already says
La lealtad y el respeto,
Loyalty and respect,
Para el es lo primero
For him is the first
Sus amigos y allegados
His friends and relatives
Tambien le dicen juan guero
They also call him Juan Guero
Es todo un joven de accion
He's all a young man of action
Maneja muy bien las armas
He handles weapons very well
Y actua con discrecion,
And acts with discretion,
No perdona una traicion
He does not forgive treason
Si te enredas te llamabas
If you get entangled, you name yourself
El raites es buena leccion
The raites is a good lesson
Se le extraña al señor vrabo
Mr. Bravo is missed
Saludos para el alcon
Greetings to the falcon
Recuerda lo del vallado
Remember the fence
Ay tristesa y ay coraje
Oh sadness and oh rage
Pues ay cayo su cuñado
Because there fell his brother-in-law
Fue un golpaso inesperado
It was an unexpected blow
El 50 era valiente
The 50 was valiant
Por eso murio peliando,
That's why he died fighting,
Su familia y el juan guero
His family and Juan Guero
Lo seguiran recordando
They'll keep remembering him
Como todo un pistolero
Like a real gunslinger
Con el rifle es certero
With the rifle he is accurate,
Nunca le ha temblado el dedo,
His finger has never trembled,
Y a su lado buen altiro
And by his side good old
Se mira al compa hoel
Comrade Hoel is seen
Un buen amigo sincero
A good sincere friend
Recordando a su cuñado
Remembering his brother-in-law
Se despide el juan guero.
Juan Guero says goodbye.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.