Текст и перевод песни La Edicion De Culiacan - El Juan Guero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Juan Guero
El Juan Guero
El
guerito
es
aventado
White
Boy
is
daring
38
es
su
clave
38
is
his
key
El
fonico
es
su
cuñado
The
phonographic
disc
is
his
brother-in-law
Trae
su
escuela
y
no
es
dejado
He
has
his
schooling
and
is
not
abandoned
Es
astuto,
tiene
estrella
He
is
clever,
has
star
Y
pinta
para
ser
un
capo
And
painted
to
be
a
capo
Y
esta
al
servicio
del
cartel
And
this
is
at
the
cartel’s
service
De
joaquin
guzman
"el
chapo"
Of
Joaquin
Guzman
“el
chapo”
Una
38
porta,
A
38
he
carries,
Cuando
tiene
un
problemita
When
he
has
a
little
problem
Nunca
falla
esa
corta
That
shorty
never
fails
Culiacan
anda
cuidando
Culiacan
is
watching
over
Y
a
pesar
de
ser
tan
joven
And
despite
being
so
young
Ya
carga
jente
a
su
mando
He
already
loads
men
to
his
command
Y
si
ocupa
de
un
apoyo
And
if
he
needs
support
Esta
el
21
y
su
comando
There’s
21
and
his
command
Como
todo
un
pistolero
Like
a
real
gunslinger
Con
el
rifle
es
certero
With
the
rifle
he
is
accurate
Nunca
le
ha
temblado
el
dedo
His
finger
has
never
trembled
Y
como
ya
dice
un
corrido
And
as
a
ballad
already
says
La
lealtad
y
el
respeto,
Loyalty
and
respect,
Para
el
es
lo
primero
For
him
is
the
first
Sus
amigos
y
allegados
His
friends
and
relatives
Tambien
le
dicen
juan
guero
They
also
call
him
Juan
Guero
Es
todo
un
joven
de
accion
He's
all
a
young
man
of
action
Maneja
muy
bien
las
armas
He
handles
weapons
very
well
Y
actua
con
discrecion,
And
acts
with
discretion,
No
perdona
una
traicion
He
does
not
forgive
treason
Si
te
enredas
te
llamabas
If
you
get
entangled,
you
name
yourself
El
raites
es
buena
leccion
The
raites
is
a
good
lesson
Se
le
extraña
al
señor
vrabo
Mr.
Bravo
is
missed
Saludos
para
el
alcon
Greetings
to
the
falcon
Recuerda
lo
del
vallado
Remember
the
fence
Ay
tristesa
y
ay
coraje
Oh
sadness
and
oh
rage
Pues
ay
cayo
su
cuñado
Because
there
fell
his
brother-in-law
Fue
un
golpaso
inesperado
It
was
an
unexpected
blow
El
50
era
valiente
The
50
was
valiant
Por
eso
murio
peliando,
That's
why
he
died
fighting,
Su
familia
y
el
juan
guero
His
family
and
Juan
Guero
Lo
seguiran
recordando
They'll
keep
remembering
him
Como
todo
un
pistolero
Like
a
real
gunslinger
Con
el
rifle
es
certero
With
the
rifle
he
is
accurate,
Nunca
le
ha
temblado
el
dedo,
His
finger
has
never
trembled,
Y
a
su
lado
buen
altiro
And
by
his
side
good
old
Se
mira
al
compa
hoel
Comrade
Hoel
is
seen
Un
buen
amigo
sincero
A
good
sincere
friend
Recordando
a
su
cuñado
Remembering
his
brother-in-law
Se
despide
el
juan
guero.
Juan
Guero
says
goodbye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.