La Edicion De Culiacan - El Juan Guero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Edicion De Culiacan - El Juan Guero




El Juan Guero
Хуан Гверо
El guerito es aventado
Этот паренек отважен,
38 es su clave
38 - его код,
El fonico es su cuñado
Фоник - его шурин,
Trae su escuela y no es dejado
У него своя школа, и он не из робких.
Es astuto, tiene estrella
Он хитёр, ему везёт,
Y pinta para ser un capo
И метит в боссы,
Y esta al servicio del cartel
Он на службе у картеля
De joaquin guzman "el chapo"
Хоакина Гусмана "Эль Чапо".
Una 38 porta,
Носит с собой 38-й,
Cuando tiene un problemita
Когда возникают проблемы,
Nunca falla esa corta
Этот коротыш никогда не подводит,
Culiacan anda cuidando
Охраняет Кульякан.
Y a pesar de ser tan joven
И несмотря на молодость,
Ya carga jente a su mando
У него уже есть люди под командованием.
Y si ocupa de un apoyo
И если нужна поддержка,
Esta el 21 y su comando
Есть 21-й и его отряд.
Como todo un pistolero
Как настоящий стрелок,
Con el rifle es certero
С винтовкой он меткий,
Nunca le ha temblado el dedo
Палец никогда не дрожал.
Y como ya dice un corrido
И как уже поётся в коридо,
La lealtad y el respeto,
Верность и уважение,
Para el es lo primero
Для него превыше всего.
Sus amigos y allegados
Друзья и близкие
Tambien le dicen juan guero
Тоже зовут его Хуан Гверо.
Es todo un joven de accion
Он настоящий боец,
Maneja muy bien las armas
Мастерски обращается с оружием
Y actua con discrecion,
И действует осторожно,
No perdona una traicion
Не прощает предательства.
Si te enredas te llamabas
Если свяжешься, пеняй на себя,
El raites es buena leccion
Рейтс - хороший урок.
Se le extraña al señor vrabo
Скучают по сеньору Браво,
Saludos para el alcon
Привет Алькону.
Recuerda lo del vallado
Помни о Вальядо,
Ay tristesa y ay coraje
Там печаль и гнев,
Pues ay cayo su cuñado
Ведь там пал его шурин,
Fue un golpaso inesperado
Это был неожиданный удар.
El 50 era valiente
50-й был храбрым,
Por eso murio peliando,
Поэтому он погиб в бою,
Su familia y el juan guero
Его семья и Хуан Гверо
Lo seguiran recordando
Будут помнить его.
Como todo un pistolero
Как настоящий стрелок,
Con el rifle es certero
С винтовкой он меткий,
Nunca le ha temblado el dedo,
Палец никогда не дрожал,
Y a su lado buen altiro
И рядом с ним хороший друг,
Se mira al compa hoel
Видно компа Хоэля,
Un buen amigo sincero
Верного и искреннего друга.
Recordando a su cuñado
Вспоминая своего шурина,
Se despide el juan guero.
Прощается Хуан Гверо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.