La Eminemca - Historia Del Mas Acá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Eminemca - Historia Del Mas Acá




Historia Del Mas Acá
History Of The Hereafter
Hay odio en cada episodio de mi temperamento [Cierto],
There’s hate in every episode of my temperament [True],
Mientras mas ebrio mas sobrio están los sentimientos,
The more drunk, the more sober my feelings are,
En estos tiempos que el amor que importa es el propio {Obvio}
In these times the love that matters is one's own {Obvious}
Y en matrimonio ya hay menos botox que votos en la cara e' los novios.
And there is less botox in marriages than there are vows on the face of the couple.
No abrá cambio de estado sino haz dado un cambio en ti.
There will be no change of state unless you have made a change within yourself.
Si por ti hay ranchos de zinc sin agua con antena de DirecTv
If, because of you, there are tin ranches without water with a DirecTv antenna
Vivi viviendo que por ella no hay dolor si el rencor le conservo
I lived living that for her there’s no pain if I keep the resentment
Pero no quiero olvidarla quiero aprender a vivir con sus recuerdos,
But I don't want to forget her, I want to learn to live with her memories,
Me da arrechera mi cantadera y todo lo que tu quieras, pera, mera
My singing and everything you want gives me a rash, pear, mere
Por que en vez de envidiarme no me superas, Dela
Because instead of envying me, you don’t overcome me, Dela
Raiz Record manada odiada por una minoría
Raiz Record pack hated by a minority
Minoría que mataría por estar en esta compañía
A minority that would kill to be in this company
Hoy en día, la tecnología vería la verdad, Ojalá las ventanas las hagan 3D pa ver si asi ven la realidad
Nowadays, technology would see the truth, I wish they would make the windows 3D to see if that way they see reality
Da lastima que lastima personal, sea menos importante de lo que un amante te pueda brindar.
It’s a pity that personal injury is less important than what a lover can offer you.
Hay que estudiar para rapear como este par, mas facil es negar que existe el viento a alegar que tengo talento pa' rimar
You have to study to rap like this pair, it’s easier to deny that the wind exists than to claim that I have a talent for rhyming
Ri mar adentro para rapear como un delfin del recalentamiento, asi me siento cuando les escribo al oido del movimiento
Rhyme inside to rap like a dolphin of global warming, that’s how I feel when I write to the ear of the movement
(Blue)
(Blue)
Este es el arte de hacer rap porque hay arte hasta en la guerra
This is the art of rapping because there’s art even in war
De los sexos hablare de eso de aqui a la proxima erra!
I'll be talking about the war of the sexes from here to the next era!
Pareciera que rezara, orara a mano alzada
It seems like I was praying, praying by hand
Y una cascada despreocupada de verbo va bendiciendo.
And a carefree cascade of words goes blessing.
SE QUE ME LO SACUDEN, escribire escusas con buena musa,
I KNOW THEY SHAKE IT TO ME, I’ll write excuses with good muse,
Flersy ponte una pelusa y dale que esta en verde y nadie cruza {Hola!]
Flersy put on a lint and go for it, it's green and nobody crosses {Hello!]
Hay alguien a quien no le guste esta vida absurda, este es mi lado derecho del cerebro agarrando el mike con la zurda.
There’s someone who doesn't like this absurd life, this is my right side of the brain grabbing the mic with my left.
CON MAÑA, Pisada extraña aquel que no miente se engaña
WITH SKILL, Strange footstep, he who does not lie deceives himself
Se daña, sin querer queriendo perdiendo el mañana
It’s damaged, unwittingly wanting to lose tomorrow
{HABLEMOS DE HOY} Casi nadie se ama busca porvenir
{LET'S TALK ABOUT TODAY} Almost nobody loves each other looking for a future
Se casan, de quejas cansan, su cuerpo antes de dormir.
They get married, they tire of complaints, their bodies before sleeping.
De la Raiz un arbol sagrado, cada uno es un bonzai
From the Root a sacred tree, each one is a bonsai
Bajando el sprai a esos que no quieren picar un pai
Lowering the spray to those who don't want to sting a pie
SE HACEN LOS FIRULAIS, pues competir no es mi talón de aquiles
THEY PRETEND TO BE FIRULAIS, well competing is not my Achilles heel
Aqui venimos a contarla no a espectaculos ni desfiles
Here we come to tell it, not to shows or parades
No quiero confundirme hacer con felicidad,
I don't want to confuse doing with happiness,
No quiero dejarme llevar por mis pasiones,
I don't want to get carried away by my passions,
Canciones que oyes te sirvan pa reflexionar,
Songs you hear serve to make you reflect,
Y a pesar de lo malo naces con buenas intenciones,
And despite the bad, you are born with good intentions,
Millones de niños y niñas sin patria potestad,
Millions of boys and girls without parental authority,
Como si de ellos no dependiera el futuro, te juro que mas adelante nos recordaran, como adictos a guerras, dinero y al sexo inseguro.
As if the future didn't depend on them, I swear that later on they will remember us, as addicts to wars, money, and unsafe sex.
(Blue)
(Blue)
No es aquel de notas que accione con poder pa vence a las elites que hacen crecer con tu energia y bondad,
It’s not the one with notes that acts with power to defeat the elites who make it grow with your energy and kindness,
El pan nuestro de cada día, verga honra sin rebeldia
Our daily bread, cock honor without rebellion
Compiten pa hablar de Dios pero patrocinan al diablo.
They compete to talk about God, but they sponsor the devil.
No se cambiaran de bandos si el camino es corto,
They won't switch sides if the road is short,
Mas bebes nacen niñas paren padre obligan abortos
More babies are born girls, parents, parents force abortions
Pelo corto, si es que interno no se vende ellos compiten
Short hair, if it is internal, they do not sell, they compete
Si no hace efecto absoluto es mas bruto lo que predico. TUTUTU
If it doesn't have an absolute effect, what I preach is more brute. TUTUTU
Tu eres marico si hasta el perico teniendo un hueco debajo el pico puede comer, NO PUEDE SER.
You are a fag if even the perico having a hole under the beak can eat, IT CAN'T BE.
Que viva sumiso o que caiga de precios caros
May he live submissive or fall from expensive prices
Productos innecesarios que hacen colas pa compralos {Es que es caro}
Unnecessary products that they line up to buy {It's expensive}
Soy Consumidor, EhEhEh no consumista {Que espera?}
I am a Consumer, EhEhEh not a consumerist {What are you waiting for?}
Llama ya, espera, manténgase en linea
Call now, wait, stay online
Se fue el sistema ...
The system went down ...
(BeMCna)
(BeMCna)
En el rap vende rap mahoma sudor que un sumo, sumo tu sumo y asumo, que es muy chueco pa lo buenos que tu no
In rap, rap sells, Muhammad sweats that a sumo, I sumo your sumo and I assume, that it is very crooked for the good that you are not
Eres las mujeres, son del diablo no hablo de sus placeres, por eso me gusta la parte en la que caiman se traga a mercedes
You are women, they are from the devil, I'm not talking about their pleasures, that's why I like the part where they fall, he swallows mercedes
Sede! algunos que nos envidian por que sellos, por ser sellos
See! some who envy us because labels, for being labels
Que esta en su gorra, camisa y el que eriza sus bellos, PLEBELLOS
What’s in your cap, shirt, and the one that bristles your hair, PLEBELLOS
Tengo panas que dan la vida por mi, y otros que darian su vida para que mi vida fuera la de ellos.
I have friends who would give their lives for me, and others who would give their lives so that my life would be theirs.
Hey you soy yo, el que huyo de los que yoyos se les para
Hey you, it’s me, the one who runs away from those whose yo-yos stand up
Pollo es rollo me Ollo y me ollo del asunto y suma puntos pa ganar
Chicken is roll I Ollo and I ollo the matter and add points to win
Lo miembro pro, pero no la sueño pequeño, soy dueño de un empeño que un peño como cada rima que enseño.
The pro member, but I don't dream it small, I own a pawn that a pawn like every rhyme I teach.
El seño abajo de cada carajo que oye mis temas
The frown below every motherfucker who listens to my songs
Demuestan que mi música distrae por que atrae problemas. MAMAÑENA.
They show that my music distracts because it attracts problems. MAMAÑENA.
Ahora... Escucha solo como el coro suena
Now... Just listen to how the chorus sounds
No quiero confundirme hacer con felicidad,
I don't want to confuse doing with happiness,
No quiero dejarme llevar por mis pasiones,
I don't want to get carried away by my passions,
Canciones que oyes te sirvan pa reflexionar,
Songs you hear serve to make you reflect,
Y a pesar de lo malo naces con buenas intenciones,
And despite the bad, you are born with good intentions,
Millones de niños y niñas sin patria potestad,
Millions of boys and girls without parental authority,
Como si de ellos no dependiera el futuro, te juro que mas adelante nos recordaran, como adictos a guerras, dinero y al sexo inseguro. (Bis)
As if the future didn't depend on them, I swear that later on they will remember us, as addicts to wars, money, and unsafe sex. (Bis)
No quiero confundirme hacer con felicidad,
I don't want to confuse doing with happiness,
No quiero dejarme llevar por mis pasiones,
I don't want to get carried away by my passions,
Canciones que oyes te sirvan pa reflexionar,
Songs you hear serve to make you reflect,
Y a pesar de lo malo naces con buenas intenciones,
And despite the bad, you are born with good intentions,
Millones de niños y niñas sin patria potestad,
Millions of boys and girls without parental authority,
Como si de ellos no dependiera el futuro, te juro que mas adelante nos recordaran, como adictos a guerras, dinero y al sexo inseguro.
As if the future didn't depend on them, I swear that later on they will remember us, as addicts to wars, money, and unsafe sex.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.