Текст и перевод песни La Eminemca - ¿Que Quieres Que Te Diga?
¿Que Quieres Que Te Diga?
What Do You Want Me To Tell You?
Con
mi
permiso
y
el
poder
divino
escribo
algo
bonito
With
my
permission
and
the
divine
power
I
write
something
beautiful
Sugieres
zoófia
y
pienso
"poquito
porque
es
bendito",
You
suggest
zoophy
and
I
think
"a
little
bit
because
it's
blessed",
Por
eso
la
mala
intención,
la
inspiración
'ta
en
todos
lados
That's
why
the
bad
intention,
the
inspiration
'ta
everywhere
Me
parece
una
falta
e'
respeto
estar
callado.
It
seems
to
me
a
lack
of
respect
to
be
quiet.
Ese
susurro
en
mi
oreja
me
pide
que
no
juegue
That
whisper
in
my
ear
is
asking
me
not
to
play
Aunque
mal
paguen
y
los
eventos
que
pagan,
algunos
llueven;
Even
if
they
pay
poorly
and
the
events
they
pay
for,
some
rain;
Se
me
apetece
que
se
empiece
a
valorar
la
voz
I
want
to
start
appreciating
the
voice
Con
un
poder
tan
grande
que
se
atreve
a
maldecir
tu
diooos.
With
a
power
so
great
that
he
dares
to
curse
your
god.
Me
sigue,
yo
persigo
una
lucha
de
más
activa,
Follows
me,
I
pursue
a
more
active
struggle,
Pensativa,
constructiva,
o
sus
versos
a
cada
rato;
Thoughtful,
constructive,
or
his
verses
every
now
and
then;
Buscan
colocar
la
opción
en
tiempo
de
elección
y
votación
They
seek
to
place
the
option
at
the
time
of
election
and
voting
De
acuerdo
con
el
proceso
pero
no
con
los
candidatos.
According
to
the
process
but
not
the
candidates.
Un
arrebato
de
risas
tengo
al
pronunciar
estas
líneas
I
have
a
fit
of
laughter
when
I
pronounce
these
lines
Aunque
cuando
la
escribí
tuve
a
seriedad
como
insignia;
Although
when
I
wrote
it
I
had
seriousness
as
a
badge;
Te
gusta
insultar
mujeres,
ya
muchas
lo
hacen
solas,
You
like
to
insult
women,
many
already
do
it
alone,
Aceptando
en
canciones
ser
villanas,
perras
o
looobas.
Accepting
in
songs
to
be
villains,
bitches
or
looobas.
Veo
todas
hasta
abajo,
bajo
de
un
puente
gente
duerme
I
see
all
the
way
down,
under
a
bridge
people
are
sleeping
Mi
madre
me
dice
que
hay
cosas
que
no
deben
verse,
My
mother
tells
me
that
there
are
things
that
should
not
be
seen,
Abstenerse,
mejorar
algo
que
te
afecté
(es
un
defecto)
Abstain,
improve
something
that
affected
you
(it's
a
defect)
Si
poder
no
les
da
ganancia
es
un
negocio
perfecto.
If
power
does
not
give
them
profit,
it
is
a
perfect
business.
Para
esos
oídos
vírgenes
tengo
un
contenido
erecto,
For
those
virgin
ears
I
have
an
erect
content,
Más
talento
que
seguidores,
más
rolling
que
condimento,
More
talent
than
followers,
more
rolling
than
seasoning,
La
intuición
sigue
gritando
"vas
por
el
camino
correcto"
Intuition
keeps
screaming
"you're
on
the
right
track"
Mediocre
es
el
que
piensa
que
está
en
su
mejor
momento.
Mediocre
is
the
one
who
thinks
he
is
at
his
best.
Entreteni-miento,
se
malgasta
el
presupuesto
I
entertain,
the
budget
is
wasted
En
cualquiera
que
esté
dispuesto
a
esclavizar
mi
pensamiento;
On
anyone
who
is
willing
to
enslave
my
thinking;
(La
juventud
confundida)
no,
la
mía
está
enfurecida
(The
confused
youth)
no,
mine
is
enraged
Y
prefiere
mil
veces
agua
antes
que
la
bebida.
And
he
prefers
water
a
thousand
times
more
than
drink.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
That
there
is
no
life
on
Mars,
I
want
to
love
you,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Spit
on
you,
rape
you,
pee
on
you.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
What
that
fuck
my
nigga,
What
that
fuck
my
nigga,
We
wanna
think
somebody,
We
wanna
think
somebody,
Everybody
suck
my
dick,
di.
Everybody
suck
my
dick,
say.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
That
there
is
no
life
on
Mars,
I
want
to
love
you,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Spit
on
you,
rape
you,
pee
on
you.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Que
el
niño
Jesús
no
es
tu
papá
ni
papa
noel
That
the
baby
Jesus
is
not
your
daddy
or
Santa
Claus
Y
el
miss
Venezuela
no
lo
organiza
un
gay.
And
the
Miss
Venezuela
is
not
organized
by
a
gay
man.
Empecé
escribiendo
viendo
que
ya
no
quiero
competi',
me
aburrí
I
started
writing
seeing
that
I
don't
want
to
compete
anymore',
I
got
bored
Ahora
vamos
a
ver
que
coño
voa'
decir,
Now
let's
see
what
the
fuck
voa'
say,
Porque
aquí
en
mi
país
los
temas
con
temáticas
fastidian
Because
here
in
my
country
the
topics
with
themes
annoy
Y
lo
parte
cara
es
pa'
gana'
fama
o
por
envidia.
And
the
expensive
part
is
to
'win'
fame
or
out
of
envy.
La
trivia
del
peo
es
que
si
trabajas
pa'
bajar
el
malandreo
The
peo's
trivia
is
that
if
you
work
to
lower
the
bitchiness
Veo
que
a
veces
te
ofrecen
más
tiros
que
empleo,
I
see
that
sometimes
they
offer
you
more
shots
than
employment,
Si
rapeo
en
contra
del
faranduleo
de
algunos
romeos
If
I
rap
against
the
hype
of
some
romeos
Que
no
llevan
vídeo,
me
tildan
de
europeo.
If
they
don't
have
a
video,
they
call
me
European.
Creo
que
si
rápido
cantará
te
gustará
si
te
insultará
I
think
if
she'll
sing
fast
she'll
like
you
if
she'll
insult
you
Cuando
rimará
no
importara;
When
it
will
rhyme
it
won't
matter;
Tarareara
para
dar
por
entendido
Will
hum
to
take
for
granted
Que
tú
oreja
escucha
lo
que
canto
pero
tu
oído
sigue
sin
oír
lo
que
digo.
That
your
ear
hears
what
I'm
singing
but
your
ear
still
doesn't
hear
what
I'm
saying.
He
sido
testigo
contigo
del
abuso
gubernamental
como
tal,
I
have
witnessed
with
you
the
government
abuse
as
such,
Pero
si
canto
de
eso
del
proceso
soy
rival
But
if
I
sing
about
that
process
I'm
a
rival
Y
al
cantar
en
contra
de
la
revolución
And
by
singing
against
the
revolution
Es
porque
vengo
de
una
cara
urbanización
y
de
los
aldeanos
ser
un
copión.
It's
because
I
come
from
an
expensive
urbanization
and
the
villagers
being
a
copycat.
Propón
pon-me
entonces
al
tanto,
¿qué
coño
quieres
que
cante?
Propose
pon-me
then
up
to
date,
what
the
fuck
do
you
want
me
to
sing?
De
derechos
humanos
pa'
que
arrechos
hermanos
se
calmen,
Of
human
rights
so
that
our
brothers
and
sisters
may
calm
down,
Pa'
ti
el
rap
consciencia
es
residencia
y
el
gangsta'
de
cerro
For
you
the
rap
consciousness
is
residence
and
the
gangsta
of
cerro
Pero
en
el
cerro
hay
consciencia
que
usa
lápiz
no
hierro
perro.
But
on
the
hill
there
is
a
consciousness
that
uses
a
pencil,
not
a
dog
iron.
Por
eso
aun
malos
cambios
no
lograrás
que
algo
cambie
That's
why
even
bad
changes
you
won't
get
something
to
change
Y
el
que
está
de
acuerdo
con
todo
no
es
amigo
de
nadie,
And
the
one
who
agrees
with
everything
is
no
one's
friend,
Son
solo
alguien
que
está
buscando
alternativas
que
diste
por
perdida
They
are
just
someone
who
is
looking
for
alternatives
that
you
gave
up
for
lost
Pero
te
pregunto,
¿Qué
quieres
que
te
diga?
But
I
ask
you,
what
do
you
want
me
to
tell
you?
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
That
there
is
no
life
on
Mars,
I
want
to
love
you,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Spit
on
you,
rape
you,
pee
on
you.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
What
that
fuck
my
nigga,
What
that
fuck
my
nigga,
We
wanna
think
somebody,
We
wanna
think
somebody,
Everybody
suck
my
dick,
di.
Everybody
suck
my
dick,
say.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
That
there
is
no
life
on
Mars,
I
want
to
love
you,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Spit
on
you,
rape
you,
pee
on
you.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
tell
you?
Que
el
niño
Jesús
no
es
tu
papá
ni
papa
noel
That
the
baby
Jesus
is
not
your
daddy
or
Santa
Claus
Y
el
miss
Venezuela
no
lo
organiza
un
gay.
And
the
Miss
Venezuela
is
not
organized
by
a
gay
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Eminemca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.