Текст и перевод песни La Eminemca - ¿Que Quieres Que Te Diga?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que Quieres Que Te Diga?
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала?
Con
mi
permiso
y
el
poder
divino
escribo
algo
bonito
С
моего
позволения
и
божественной
силой
я
пишу
что-то
прекрасное
Sugieres
zoófia
y
pienso
"poquito
porque
es
bendito",
Ты
предлагаешь
зоофилию,
а
я
думаю:
"немного,
потому
что
это
благословенно",
Por
eso
la
mala
intención,
la
inspiración
'ta
en
todos
lados
Поэтому
дурные
намерения,
вдохновение
повсюду
Me
parece
una
falta
e'
respeto
estar
callado.
Мне
кажется,
что
молчать
- это
неуважение.
Ese
susurro
en
mi
oreja
me
pide
que
no
juegue
Этот
шепот
в
моем
ухе
просит
меня
не
играть
Aunque
mal
paguen
y
los
eventos
que
pagan,
algunos
llueven;
Хотя
платят
плохо,
а
мероприятия,
которые
платят,
некоторые
идут
как
из
ведра;
Se
me
apetece
que
se
empiece
a
valorar
la
voz
Мне
хочется,
чтобы
голос
начали
ценить
Con
un
poder
tan
grande
que
se
atreve
a
maldecir
tu
diooos.
С
такой
огромной
силой,
что
она
осмеливается
проклинать
твоего
бооога.
Me
sigue,
yo
persigo
una
lucha
de
más
activa,
Он
следует
за
мной,
я
преследую
более
активную
борьбу,
Pensativa,
constructiva,
o
sus
versos
a
cada
rato;
Вдумчивую,
конструктивную,
или
его
стихи
постоянно;
Buscan
colocar
la
opción
en
tiempo
de
elección
y
votación
Стремятся
поставить
выбор
во
время
выборов
и
голосования
De
acuerdo
con
el
proceso
pero
no
con
los
candidatos.
В
соответствии
с
процессом,
но
не
с
кандидатами.
Un
arrebato
de
risas
tengo
al
pronunciar
estas
líneas
Приступ
смеха
у
меня,
когда
я
произношу
эти
строки
Aunque
cuando
la
escribí
tuve
a
seriedad
como
insignia;
Хотя,
когда
я
их
писала,
серьезность
была
моей
эмблемой;
Te
gusta
insultar
mujeres,
ya
muchas
lo
hacen
solas,
Тебе
нравится
оскорблять
женщин,
многие
уже
делают
это
сами,
Aceptando
en
canciones
ser
villanas,
perras
o
looobas.
Соглашаясь
в
песнях
быть
злодейками,
суками
или
вооолчицами.
Veo
todas
hasta
abajo,
bajo
de
un
puente
gente
duerme
Я
вижу
всех
до
самого
низа,
под
мостом
спят
люди
Mi
madre
me
dice
que
hay
cosas
que
no
deben
verse,
Моя
мама
говорит
мне,
что
есть
вещи,
которые
не
стоит
видеть,
Abstenerse,
mejorar
algo
que
te
afecté
(es
un
defecto)
Воздерживаться,
улучшать
то,
что
тебя
задевает
(это
недостаток)
Si
poder
no
les
da
ganancia
es
un
negocio
perfecto.
Если
власть
не
приносит
им
прибыли,
это
идеальный
бизнес.
Para
esos
oídos
vírgenes
tengo
un
contenido
erecto,
Для
этих
девственных
ушей
у
меня
есть
стоячий
контент,
Más
talento
que
seguidores,
más
rolling
que
condimento,
Больше
таланта,
чем
подписчиков,
больше
роллинга,
чем
приправы,
La
intuición
sigue
gritando
"vas
por
el
camino
correcto"
Интуиция
продолжает
кричать:
"Ты
на
правильном
пути"
Mediocre
es
el
que
piensa
que
está
en
su
mejor
momento.
Посредственный
тот,
кто
думает,
что
находится
в
своем
лучшем
моменте.
Entreteni-miento,
se
malgasta
el
presupuesto
Развлече-ние,
бюджет
тратится
впустую
En
cualquiera
que
esté
dispuesto
a
esclavizar
mi
pensamiento;
На
любого,
кто
готов
поработить
мои
мысли;
(La
juventud
confundida)
no,
la
mía
está
enfurecida
(Запутанная
молодежь)
нет,
моя
в
ярости
Y
prefiere
mil
veces
agua
antes
que
la
bebida.
И
тысячу
раз
предпочтет
воду,
а
не
выпивку.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
Что
жизни
на
Марсе
нет,
я
хочу
любить
тебя,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Плевать
на
тебя,
насиловать
тебя,
мочиться
на
тебя.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
What
that
fuck
my
nigga,
Какого
хрена,
мой
ниггер,
We
wanna
think
somebody,
Мы
хотим
думать
о
ком-то,
Everybody
suck
my
dick,
di.
Все
сосите
мой
член,
ди.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
Что
жизни
на
Марсе
нет,
я
хочу
любить
тебя,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Плевать
на
тебя,
насиловать
тебя,
мочиться
на
тебя.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
el
niño
Jesús
no
es
tu
papá
ni
papa
noel
Что
младенец
Иисус
- не
твой
папа
и
не
Санта-Клаус
Y
el
miss
Venezuela
no
lo
organiza
un
gay.
А
"Мисс
Венесуэла"
организует
не
гей.
Empecé
escribiendo
viendo
que
ya
no
quiero
competi',
me
aburrí
Я
начала
писать,
понимая,
что
больше
не
хочу
соревноваться,
мне
надоело
Ahora
vamos
a
ver
que
coño
voa'
decir,
Теперь
посмотрим,
что,
черт
возьми,
я
скажу,
Porque
aquí
en
mi
país
los
temas
con
temáticas
fastidian
Потому
что
здесь,
в
моей
стране,
темы
с
тематикой
раздражают
Y
lo
parte
cara
es
pa'
gana'
fama
o
por
envidia.
А
крутые
штучки
- это
для
того,
чтобы
заработать
славу
или
из
зависти.
La
trivia
del
peo
es
que
si
trabajas
pa'
bajar
el
malandreo
Викторина
о
проблеме
в
том,
что
если
ты
работаешь,
чтобы
снизить
уровень
преступности
Veo
que
a
veces
te
ofrecen
más
tiros
que
empleo,
Я
вижу,
что
иногда
тебе
предлагают
больше
пуль,
чем
работы,
Si
rapeo
en
contra
del
faranduleo
de
algunos
romeos
Если
я
читаю
рэп
против
позерства
некоторых
Ромео
Que
no
llevan
vídeo,
me
tildan
de
europeo.
У
которых
нет
видео,
меня
называют
европейкой.
Creo
que
si
rápido
cantará
te
gustará
si
te
insultará
Я
думаю,
что
если
бы
я
пела
быстро,
тебе
бы
понравилось,
если
бы
я
тебя
оскорбляла
Cuando
rimará
no
importara;
Когда
я
рифмовала,
это
не
имело
бы
значения;
Tarareara
para
dar
por
entendido
Напевала
бы,
чтобы
дать
понять
Que
tú
oreja
escucha
lo
que
canto
pero
tu
oído
sigue
sin
oír
lo
que
digo.
Что
твое
ухо
слышит
то,
что
я
пою,
но
твой
слух
все
еще
не
слышит
то,
что
я
говорю.
He
sido
testigo
contigo
del
abuso
gubernamental
como
tal,
Я
была
свидетелем
вместе
с
тобой
злоупотребления
государственной
властью
как
такового,
Pero
si
canto
de
eso
del
proceso
soy
rival
Но
если
я
пою
об
этом,
о
процессе,
я
соперница
Y
al
cantar
en
contra
de
la
revolución
А
когда
я
пою
против
революции
Es
porque
vengo
de
una
cara
urbanización
y
de
los
aldeanos
ser
un
copión.
Это
потому,
что
я
из
дорогого
района
и
копирую
жителей
деревень.
Propón
pon-me
entonces
al
tanto,
¿qué
coño
quieres
que
cante?
Предложи,
поставь
меня
тогда
в
известность,
что,
черт
возьми,
ты
хочешь,
чтобы
я
пела?
De
derechos
humanos
pa'
que
arrechos
hermanos
se
calmen,
О
правах
человека,
чтобы
разгневанные
братья
успокоились,
Pa'
ti
el
rap
consciencia
es
residencia
y
el
gangsta'
de
cerro
Для
тебя
рэп-сознание
- это
резиденция,
а
гангста
- с
холма
Pero
en
el
cerro
hay
consciencia
que
usa
lápiz
no
hierro
perro.
Но
на
холме
есть
сознание,
которое
использует
карандаш,
а
не
железо,
пес.
Por
eso
aun
malos
cambios
no
lograrás
que
algo
cambie
Поэтому
даже
плохие
изменения
не
заставят
что-то
измениться
Y
el
que
está
de
acuerdo
con
todo
no
es
amigo
de
nadie,
А
тот,
кто
со
всем
согласен,
никому
не
друг,
Son
solo
alguien
que
está
buscando
alternativas
que
diste
por
perdida
Это
просто
тот,
кто
ищет
альтернативы,
от
которых
ты
отказался
Pero
te
pregunto,
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Но
я
тебя
спрашиваю,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
Что
жизни
на
Марсе
нет,
я
хочу
любить
тебя,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Плевать
на
тебя,
насиловать
тебя,
мочиться
на
тебя.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
What
that
fuck
my
nigga,
Какого
хрена,
мой
ниггер,
We
wanna
think
somebody,
Мы
хотим
думать
о
ком-то,
Everybody
suck
my
dick,
di.
Все
сосите
мой
член,
ди.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
no
hay
vida
en
marte,
quiero
amarte,
Что
жизни
на
Марсе
нет,
я
хочу
любить
тебя,
Escupirte,
violarte,
orinarte.
Плевать
на
тебя,
насиловать
тебя,
мочиться
на
тебя.
¿Qué
quieres
que
te
diga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала?
Que
el
niño
Jesús
no
es
tu
papá
ni
papa
noel
Что
младенец
Иисус
- не
твой
папа
и
не
Санта-Клаус
Y
el
miss
Venezuela
no
lo
organiza
un
gay.
А
"Мисс
Венесуэла"
организует
не
гей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Eminemca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.