La Energia Norteña - Amigo Mío - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Energia Norteña - Amigo Mío




Amigo Mío
Мой друг
Hola que tal, amigo mío
Здравствуй, мой друг
Nuevamente bienvenido
Снова приветствую тебя
Agradezco que conmigo
Благодарю, что доверился мне
Te hayas venido a desahogar
И пришёл рассказать о своих бедах
Puedo leer en tu rostro
Я вижу по твоему лицу
La amargura tan inmensa
Какую горечь ты испытываешь
Y en tus ojos la apariencia
А в твоих глазах печаль
Como que quieres llorar
Как будто вот-вот разразишься слезами
Escucha bien mi consejo
Послушай мой совет
Si quieres llegar a viejo
Если хочешь прожить долгую жизнь
El camino que ahora llevas
Твоим путём невозможно идти
No se transita por ahí
Такой путь ведёт к погибели
Ya que son las mujeres
Я знаю, что женщины
El tesoro que uno quiere
Это сокровище, которое каждый жаждет
Pero no son el motivo
Но они не повод
Para querernos matar
Чтобы сводить счёты с жизнью
Y es que la quiero, la quiero, la quiero
Люблю её, люблю, люблю
La quiero y la quiero
Люблю её, люблю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Y es que me muero, me muero, me muero
Умираю, умираю, умираю
Me muero y me muero
Умираю, умираю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Escucha bien, amigo mío
Послушай, мой друг
Yo también mucho he sufrido
Я тоже много страдал
Pero aun llevo conmigo
Но всё ещё несу в себе
Una muy grande ilusión
Большую надежду
Que mientras en este mundo
Пока в этом мире
Sepamos amar profundo
Мы умеем любить искренне
Porque vivan las mujeres
Потому что женщины живы
Daremos gracias a Dios
Мы будем благодарны Богу
Mejor juntos cantaremos
Лучше вместе споём
Y por ellas brindaremos
И выпьем за них
Desafiando la tristeza
Бросив вызов печали
Que nos invade a los dos
Которая поглощает нас обоих
Ya que son las mujeres
Я знаю, что женщины
El tesoro que uno quiere
Это сокровище, которое каждый жаждет
Pero no son el motivo
Но они не повод
Para querernos matar
Чтобы сводить счёты с жизнью
Y es que la quiero, la quiero, la quiero
Люблю её, люблю, люблю
La quiero y la quiero
Люблю её, люблю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Y es que sin ella me muero, me muero,
Без неё я умираю, умираю
Me muero y me muero
Умираю, умираю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Y es que la quiero, la quiero, la quiero
Люблю её, люблю, люблю
La quiero y la quiero
Люблю её, люблю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца
Y es que sin ella me muero, me muero
Без неё я умираю, умираю
Me muero y me muero
Умираю, умираю
Pues se ha llevado
Она забрала
Parte de mi corazón
Часть моего сердца





Авторы: Fidencio Covarrubias Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.