La Energia Norteña - Con Qué Derecho - перевод текста песни на немецкий

Con Qué Derecho - La Energia Norteñaперевод на немецкий




Con Qué Derecho
Mit welchem Recht
Me duele verla a los ojos y notar
Es schmerzt mich, ihr in die Augen zu sehen und zu bemerken,
Que sigue estando enamorada que me diga
dass sie immer noch verliebt ist, dass sie mir sagt,
Te amo y mi boca se quede callada.
ich liebe dich, und mein Mund bleibt stumm.
No es justo que yo sea el motivo por el cual tenga esa linda sonrisa
Es ist nicht gerecht, dass ich der Grund für ihr schönes Lächeln bin,
Porqué mientras me quiere yo estoy buscando una
denn während sie mich liebt, suche ich einen
Salida pues como le explicó que no es el amor de mi vida.
Ausweg, denn wie erkläre ich ihr, dass sie nicht die Liebe meines Lebens ist.
Con qué derecho destruyo su sueños
Mit welchem Recht zerstöre ich ihre Träume,
Si no me ha fallado en ningún momento
wenn sie mich nie enttäuscht hat?
Estoy en problemas pues no qué hacer cuando me pide un beso.
Ich bin in Schwierigkeiten, denn ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn sie mich um einen Kuss bittet.
Con qué derecho le abro una herida si no se merece está despedida.
Mit welchem Recht füge ich ihr eine Wunde zu, wenn sie diesen Abschied nicht verdient?
Por más qué lo intento no puedo acabar con esta gran mentira.
So sehr ich es auch versuche, ich kann diese große Lüge nicht beenden.
Con qué derecho?
Mit welchem Recht?
Le confieso que nunca será correspondida.
Gestehe ich ihr, dass sie nie erwidert werden wird.
Con qué derecho destruyo su sueños
Mit welchem Recht zerstöre ich ihre Träume,
Si no me ha fallado en ningún momento.
wenn sie mich in keinem Moment enttäuscht hat.
Estoy en problemas pues no qué hacer cuando me pide un beso
Ich stecke in Schwierigkeiten, denn ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn sie mich um einen Kuss bittet
Con qué derecho le abro una herida si no se merece esta despedida.
Mit welchem Recht füge ich ihr eine Wunde zu, wenn sie diesen Abschied nicht verdient hat.
Por más que lo intento no puedo acabar con esta gran mentira.
So sehr ich es auch versuche, ich kann diese große Lüge nicht beenden.
Con qué derecho?
Mit welchem Recht?
Le confieso que nunca será correspondida.
Gestehe ich ihr, dass ihre Liebe niemals erwidert wird.





Авторы: Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Cesar Augusto Valdivia Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.