La Energia Norteña - El Sueño Americano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Energia Norteña - El Sueño Americano




El Sueño Americano
Американская мечта
Cuánto diera por volver a mi tierra
Что бы я дал, чтобы вернуться в свой край,
Ese lindo pueblo que me vio nacer
В ту милую деревню, где я родился.
Sentir un abrazo que venga de mi madre
Почувствовать объятия моей матери,
Hace mucho tiempo que la quiero ver
Так давно я хочу её увидеть.
Hay momentos que deberas no olvidó
Есть моменты, которые я никогда не забуду:
Jugar en el rio, dormir en el zaguán
Игры в реке, сон на веранде,
Mirar a mi viejo sembrando las parcelas
Как мой отец засевал поля,
Trabajando duro para que no faltará el pan
Трудился усердно, чтобы у нас всегда был хлеб.
Cómo quisiera regresar el tiempo
Как бы я хотел вернуть время назад,
Cuando lo más simple nos hacía sonreír
Когда самые простые вещи заставляли нас улыбаться.
No había ni un cinco pero estábamos unidos
У нас не было ни гроша, но мы были вместе,
Y con eso era feliz
И этого было достаточно для счастья.
Cómo quisiera ver a mis hermanos
Как бы я хотел увидеть своих братьев,
Recordar lo bueno y lo malo que pasamos
Вспомнить все хорошее и плохое, что мы пережили.
Cómo los extraño pero esto es lo que cuesta
Как я по ним скучаю, но такова цена
El sueño americano
Американской мечты.
(Ahora que tengo todo lo que siempre
(Теперь, когда у меня есть все, о чем я всегда
Anhele me doy cuenta de lo pobre que sigo siendo
Мечтал, я понимаю, как я беден,
Por no tener lo que en mi pueblo deje
Потому что у меня нет того, что я оставил в своей деревне.
Cómo quisiera abrazar a mis viejos pero un día,
Как бы я хотел обнять своих родителей, но однажды,
Un día se que volveré)
Однажды я знаю, что вернусь.)
Cómo extraño mi casita de adobe
Как я скучаю по своему глиняному домику,
El café de olla que me hacía mamá
По кофе, который варила мне мама,
Cuando iba a la leña y me quedaba dormido
Когда я шел за дровами и засыпал
Debajo de un árbol, nunca lo podré olvidar
Под деревом, я никогда этого не забуду.
Cómo quisiera regresar el tiempo
Как бы я хотел вернуть время назад,
Cuando lo más simple nos hacía sonreír
Когда самые простые вещи заставляли нас улыбаться.
No había ni un cinco pero estábamos unidos
У нас не было ни гроша, но мы были вместе,
Y con eso era feliz
И этого было достаточно для счастья.
Cómo quisiera ver a mis hermanos
Как бы я хотел увидеть своих братьев,
Recordar lo bueno y lo malo que pasamos
Вспомнить все хорошее и плохое, что мы пережили.
Cómo los extraño pero esto es lo que cuesta
Как я по ним скучаю, но такова цена
El sueño americano...
Американской мечты...





Авторы: Edgar Salvador Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.