Текст и перевод песни La Energia Norteña - El Viernes Que Entra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viernes Que Entra
The Coming Friday
Me
encantaría
volver
a
repetir
I
would
love
to
repeat
again
Lo
bien
que
la
pasamos
How
much
we
enjoyed
El
fin
de
semana
The
weekend
Me
gusto
que
te
gustara
I
liked
that
you
liked
it
Te
acababas
bien
cansada
You
ended
up
very
tired
Y
bien
feliz
sobre
mi
cama
And
very
happy
on
my
bed
Me
dejaste
con
un
buen
sabor
de
boca
You
left
me
with
a
good
taste
in
my
mouth
Con
los
besos
que
me
diste
cuando
estábamos
sin
ropa
With
the
kisses
you
gave
me
when
we
were
without
clothes
Por
eso
es
que
te
llamo
That's
why
I'm
calling
you
Para
ver
si
lo
cuadramos
To
see
if
we
can
make
it
happen
Y
se
repite
la
historia
And
the
story
repeats
itself
Qué
tal
si
nos
vemos
What
if
we
see
each
other
El
vienes
que
entra
The
coming
Friday
Tu
dime
que
llevo
si
whiskey
o
cerveza
You
tell
me
if
I
bring
whiskey
or
beer
Yo
pongo
mi
cuerpo
I'll
put
my
body
Y
tu
las
acaricias
And
you
caress
it
Hasta
que
amanezca
Until
dawn
Qué
tal
si
lo
hacemos
What
if
we
do
it
Y
nos
encerramos
And
we
lock
ourselves
up
Ya
quiero
tenerte
de
nuevo
en
mis
brazos
I
want
to
have
you
in
my
arms
again
No
más
por
la
hora
y
de
que
no
disfrutes
No
more
worrying
about
the
time
and
that
you
don't
enjoy
it
De
eso
yo
me
encargo
I'll
take
care
of
that
Qué
tal
si
nos
vemos
What
if
we
see
each
other
El
viernes
que
entra
The
coming
Friday
Otra
vez
en
mi
cuarto
Once
again
in
my
room
Me
dejaste
con
un
buen
sabor
de
boca
You
left
me
with
a
good
taste
in
my
mouth
Con
los
besos
que
me
diste
cuando
estábamos
sin
ropa
With
the
kisses
you
gave
me
when
we
were
without
clothes
Por
eso
es
que
te
llamo
That's
why
I'm
calling
you
Para
ver
si
lo
cuadramos
To
see
if
we
can
make
it
happen
Y
se
repite
la
historia
And
the
story
repeats
itself
Qué
tal
si
nos
vemos
What
if
we
see
each
other
El
vienes
que
entra
The
coming
Friday
Tu
dime
que
llevo
si
whiskey
o
cerveza
You
tell
me
if
I
bring
whiskey
or
beer
Yo
pongo
mi
cuerpo
I'll
put
my
body
Y
tu
las
acaricias
And
you
caress
it
Hasta
que
amanezca
Until
dawn
Qué
tal
si
lo
hacemos
What
if
we
do
it
Y
nos
encerramos
And
we
lock
ourselves
up
Ya
quiero
tenerte
de
nuevo
en
mis
brazos
I
want
to
have
you
in
my
arms
again
No
más
por
la
hora
y
de
que
no
disfrutes
No
more
worrying
about
the
time
and
that
you
don't
enjoy
it
De
eso
yo
me
encargo
I'll
take
care
of
that
Qué
tal
si
nos
vemos
What
if
we
see
each
other
El
viernes
que
entra
The
coming
Friday
Otra
vez
en
mi
cuarto
Once
again
in
my
room
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Cesar Augusto Valdivia Guerrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.