La Energia Norteña - Me Ganó La Calentura - перевод текста песни на немецкий

Me Ganó La Calentura - La Energia Norteñaперевод на немецкий




Me Ganó La Calentura
Die Lust hat mich übermannt
Te fallé y pago por los platos rotos
Ich habe dich enttäuscht und bezahle für die Scherben
Y hasta entiendo que te quieras marchar
Und ich verstehe sogar, dass du gehen willst
Soy culpable de ese llanto de tus ojos
Ich bin schuld an diesen Tränen in deinen Augen
Me arrepiento, aunque lo hecho, hecho está
Ich bereue es, auch wenn Geschehenes geschehen ist
Por un rato de placer lo perdí todo
Für einen Moment des Vergnügens habe ich alles verloren
Cuánto diera por volver el tiempo atrás
Was gäbe ich darum, die Zeit zurückzudrehen
Y evitarte ese golpe doloroso
Und dir diesen schmerzhaften Schlag zu ersparen
Pero irreversible es el daño ya
Aber der Schaden ist bereits irreparabel
Lo reconozco, te olvidé con otros besos
Ich gebe es zu, ich habe dich mit anderen Küssen vergessen
Manché tu nombre y no lo puedo remediar
Ich habe deinen Namen beschmutzt und kann es nicht wiedergutmachen
Me volvió loco el encanto de otro cuerpo
Der Reiz eines anderen Körpers hat mich verrückt gemacht
Estabas lejos y no me pude aguantar
Du warst weit weg und ich konnte mich nicht zurückhalten
Lo reconozco, eché tu amor a la basura
Ich gebe es zu, ich habe deine Liebe in den Müll geworfen
Y muy bien que yo esa noche te hice mal
Und ich weiß sehr gut, dass ich dir in jener Nacht Unrecht getan habe
Que como tonto me ganó la calentura
Dass mich wie ein Dummkopf die Lust übermannte
Y que por eso no me quieres perdonar
Und dass du mir deshalb nicht verzeihen willst
Reconozco, me ganó la calentura
Ich gebe zu, die Lust hat mich übermannt
Pero por una aventura
Aber wegen eines Abenteuers
A ti no renunciaré jamás
Werde ich dich niemals aufgeben
Por un rato de placer lo perdí todo
Für einen Moment des Vergnügens habe ich alles verloren
Cuánto diera por volver el tiempo atrás
Was gäbe ich darum, die Zeit zurückzudrehen
Y evitarte ese golpe doloroso
Und dir diesen schmerzhaften Schlag zu ersparen
Pero irreversible es el daño ya
Aber der Schaden ist bereits irreparabel
Lo reconozco, te olvidé con otros besos
Ich gebe es zu, ich habe dich mit anderen Küssen vergessen
Manché tu nombre y no lo puedo remediar
Ich habe deinen Namen beschmutzt und kann es nicht wiedergutmachen
Me volvió loco el encanto de otro cuerpo
Der Reiz eines anderen Körpers hat mich verrückt gemacht
Estabas lejos y no me pude aguantar
Du warst weit weg und ich konnte mich nicht zurückhalten
Y lo reconozco, eché tu amor a la basura
Und ich gebe es zu, ich habe deine Liebe in den Müll geworfen
Y muy bien que yo esa noche te hice mal
Und ich weiß sehr gut, dass ich dir in jener Nacht Unrecht getan habe
Que como tonto me ganó la calentura
Dass mich wie ein Dummkopf die Lust übermannte
Y que por eso no me quieras perdonar
Und dass du mir deshalb nicht verzeihen willst
Reconozco, me ganó la calentura
Ich gebe zu, die Lust hat mich übermannt
Pero por una aventura
Aber wegen eines Abenteuers
A ti no renunciaré jamás
Werde ich dich niemals aufgeben





Авторы: Miguel Luna, Eddy Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.