Текст и перевод песни La Energia Norteña - Sólo Tú
Quien
le
da
luz
a
mis
mañanas,
Кто
освещает
мне
утро,
Quien
le
da
alegría
a
mi
alma
Кто
радует
мою
душу
Quien
llena
de
versos
mi
poema,
Кто
наполняет
стихами
мою
поэму,
Sólo
tu
sólo
tu...
Только
ты,
только
ты...
Quien
me
escucha
con
gran
paciencia,
Кто
слушает
меня
с
огромным
терпением,
Quien
llena
mi
cielo
de
estrellas
Кто
наполняет
мое
небо
звездами
Quien
le
da
brillo
a
mi
mirada,
Кто
дает
блеск
моему
взгляду,
Sólo
tu
sólo
tu...
Только
ты,
только
ты...
Fuiste
hecha
a
mi
media
perfecta,
Ты
создана
для
меня
как
будто
половинка,
Fuiste
construida
con
gran
precisión
Ты
создана
с
большой
точностью
Eres
lo
que
le
hacía
falta
a
mi
vida,
Ты
то,
чего
не
хватало
в
моей
жизни,
Eres
la
dueña
de
mi
corazón...
Ты
владелица
моего
сердца...
Sólo
tu
sólo
tuuuu...
Только
ты,
только
ты...
Me
motivas
me
das
fuerza
me
iluminas
mi
interior
Ты
мотивируешь,
придаешь
сил,
освещаешь
мой
внутренний
мир
Sólo
tu
sólo
tu
Только
ты,
только
ты
Me
dominas,
me
cautivas,
me
enloqueces
con
tu
amor
Ты
покоряешь,
очаровываешь,
сводишь
меня
с
ума
своей
любовью
Y
no
hay
duda
que
en
mi
mente
y
en
mi
pecho
para
siempre
viviras...
И
нет
сомнений,
что
в
моем
разуме
и
в
моей
груди
ты
навечно
будешь
жить...
Sólo
tu
sólo
tuuuu...
Только
ты,
только
ты...
Fuiste
hecha
a
mi
media
perfecta,
Ты
создана
для
меня
как
будто
половинка,
Fuiste
construida
con
gran
precisión
Ты
создана
с
большой
точностью
Eres
lo
que
le
hacía
falta
a
mi
vida,
Ты
то,
чего
не
хватало
в
моей
жизни,
Eres
la
dueña
de
mi
corazón...
Ты
владелица
моего
сердца...
Sólo
tu
sólo
tu...
Только
ты,
только
ты...
Me
motivas,
me
das
fuerza,
me
iluminas
mi
interior;
Ты
мотивируешь,
придаешь
сил,
освещаешь
мой
внутренний
мир;
Sólo
tu
sólo
tu...
Только
ты,
только
ты...
Me
dominas,
me
cautivas,
me
enloqueces
con
tu
amor.
Ты
покоряешь,
очаровываешь,
сводишь
меня
с
ума
своей
любовью.
Y
no
hay
duda
que
en
mi
mente
y
en
mi
pecho
para
siempre
vivirás.
И
нет
сомнений,
что
в
моем
разуме
и
в
моей
груди
ты
навечно
будешь
жить.
Sólo
tu
sólo
tuuu,
sólo
tuuu
Только
ты,
только
ты,
только
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.