Текст и перевод песни La Energia Norteña - Te Pido Permiso
Te Pido Permiso
Я прошу твоего разрешения
Hermosa
como
tú
no
hay
dos
Такой
красивой,
как
ты,
нет
другой
Pues
eres
una
en
un
millón
Ты
одна
на
миллион
Difícil
de
encontrar
como
una
joya
Трудно
найти,
как
драгоценный
камень
De
aquel
tesoro
de
gran
valor
Из
сокровищницы
великой
ценности
Las
horas
se
me
pasan
de
volada
Часы
летят
быстро
Cuando
me
miro
en
el
reflejo
de
tu
mirada
Когда
я
смотрю
в
отражение
твоего
взгляда
Me
pierdo
adrede
en
el
laberinto
de
tus
labios
Я
преднамеренно
теряюсь
в
лабиринте
твоих
губ
Y
aunque
se
la
salida
no
quiero
escapar
И
хотя
я
знаю
выход,
я
не
хочу
убегать
Gracias
al
cielo
ya
encontré
Благодарю
небеса,
я
уже
нашел
Mi
trébol
de
buena
suerte
Мой
клевер
на
удачу
Todas
mis
oraciones
que
supo
escuchar
Все
мои
молитвы
были
услышаны
Pues
sabe
de
antemano
que
no
soy
tan
fuerte
Ведь
Он
знает
заранее,
что
я
не
такой
сильный
En
ti
mandó
a
aquel
ángel
que
me
va
a
cuidar
Он
послал
в
тебе
ангела,
который
будет
заботиться
обо
мне
Si
existen
otras
vidas
Если
есть
другие
жизни
Me
encantaría
conocerte
Я
бы
хотел
тебя
встретить
Cruzar
nuestros
caminos
una
vez
más
Пересечь
наши
пути
еще
раз
Que
reconocería
el
calor
de
tu
mano
Уверенно
узнать
тепло
твоей
руки
Sin
pensarlo
dos
veces
te
volvería
amar
Не
задумываясь,
я
снова
тебя
полюблю
Gracias
al
cielo
ya
encontré
Благодарю
небеса,
я
уже
нашел
Mi
trébol
de
buena
suerte
Мой
клевер
на
удачу
Todas
mis
oraciones
que
supo
escuchar
Все
мои
молитвы
были
услышаны
Pues
sabe
de
antemano
que
no
soy
tan
fuerte
Ведь
Он
знает
заранее,
что
я
не
такой
сильный
En
ti
mandó
a
aquel
ángel
que
me
va
a
cuidar
Он
послал
в
тебе
ангела,
который
будет
заботиться
обо
мне
Si
existen
otras
vidas
Если
есть
другие
жизни
Me
encantaría
conocerte
Я
бы
хотел
тебя
встретить
Cruzar
nuestros
caminos
una
vez
más
Пересечь
наши
пути
еще
раз
Que
reconocería
el
calor
de
tu
mano
Уверенно
узнать
тепло
твоей
руки
Sin
pensarlo
dos
veces
te
volvería
amar
Не
задумываясь,
я
снова
тебя
полюблю
Que
privilegio
coincidir
contigo
Какая
привилегия
совпасть
с
тобой
Llevar
tatuadas
tus
caricias
en
mi
piel
es
un
honor
Носить
твои
ласки,
вытатуированные
на
моей
коже,
- это
честь
Con
tus
besos
aprendí
a
ver
las
estrellas
С
твоими
поцелуями
я
научился
видеть
звезды
Con
los
ojos
cerrados
С
закрытыми
глазами
Me
abracé
fuerte
a
tu
alma
Я
крепко
обнимаю
твою
душу
De
seguirte
enamorando
el
resto
de
mi
vida
Чтобы
продолжать
влюбляться
в
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
Te
pido
permiso.
Я
прошу
твоего
разрешения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rey Rodriguez Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.