La Estrella de David - Viva la vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La Estrella de David - Viva la vida




Viva la vida
Viva la vida
Damos siempre tumbos por la vida
I always stumble through life
Sin por qué, ni para qué.
Without a why or a for.
Esperando que pasara algo
Expecting something to happen
Que no iba a suceder.
That was not going to happen.
Tenerlo claro era imposible
It was impossible to see it clearly
Y fuera de mi tiempo
And out of my time
No habia nada posible.
There was nothing possible.
Nadie iba a encender las luces.
No one was going to turn on the lights.
Que importaba el día,
What did the day matter,
Que importaba el mundo.
What did the world matter.
Decia que era bonito,
He used to say it was nice,
Cuando tu lo habias dicho.
When you said it.
Me gustaba mucho
I really liked
Que no fueras fuerte
That you were not strong
Y que a todas horas re mostraras valiente
And that you always showed yourself to be brave
Me gustaba mucho...
I really liked it...
Damos siempre tumbos la vida
I always stumble through life
Sin por qué ni para qué.
Without a why or a for.
Esperando que pasara algo
Expecting something to happen
Que no iba a suceder.
That was not going to happen.
Las medicinas y los psicólogos
Medicine and psychologists
Sólo curan a quien no los necesitan.
Only cure those who don't need them.
Y cada vez son menos.
And they are fewer and fewer.
Quería verte siempre
I wanted to always see you
Siempre estar presente
To always be there
Cuando te deje fui a tu infierno diferente
When I left you, I went to your different hell
Tocando la lira
Playing the lyra
Iba quemando el mundo
I was burning the world down
De nada sirvio y desde entonces aun busco
It was all for nothing and since then I still search
Te busco en el pasado
I search for you in the past
Te busco en el presente
I search for you in the present
Y no está lo que no existe
And what does not exist is not there
Fuera de mi mente.
Outside my mind.
Aunque hay una alegria...
Although there is a joy...
Una alegria, que siento a veces.
A joy, that I feel sometimes.
Una alegria, que me estremece.
A joy, that thrills me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.