La Estructura - La Ruleta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Estructura - La Ruleta




La Ruleta
La Ruleta
Que la vida siempre
Что жизнь всегда
Seguirá su rumbo
Будет идти своим путем
Y nunca podrás cambiar
И ты никогда не сможешь изменить
Lo que ya fue.
То, что уже было.
La mafia cobrara todo que es suyo
Мафия заберет все, что принадлежит ей
Con esfuerzo puedes convertirte en rey
Усилиями ты можешь стать королем
Con lealtad y desempeño en el trabajo
С лояльностью и самоотдачей в работе
Llegara lo que has de merecer
Ты получишь то, что заслуживаешь
Cuando estas abajo
Когда ты внизу,
Todos te desprecian
Все презирают тебя
Jodido es como todos te quieren ver
Все хотят видеть тебя несчастным
Pero si tomas la rienda de tu vida.
Но если ты возьмешься за свою жизнь
Y haces todo tal y como debe ser
И будешь делать все так, как надо
Lograras que aquellos que te
Ты добьешься того, что те, кто
Despreciaban te respeten
Презирали тебя, будут уважать
Y se te hinquen a tus pies.
И падать перед тобой на колени.
Vienen los recuerdos de la infancia que vivía
Приходят воспоминания о моем детстве
Chambie todo el tiempo pero el hambre es muy maldita
Я все время работал, но голод - это проклятие
Fue cuando decidí andar en esto
Тогда я решил пойти по этой стезе
Lloraba mi madre y la sangre se me hervía
Моя мать плакала, и во мне закипала кровь
Fueron varias veces en que yo le repetía
Я повторял ей не раз
Vera que saldremos adelante
Смотри, мы справимся
El trabajo que llevo no es nada fácil
Моя работа не из легких
Te persiguen los contrarios y la ley
За тобой всегда гоняются враги и закон
Es por eso que ando de un lado hacia otro
Поэтому я постоянно переезжаю с места на место
Enriflado varias veces me han de ver
Меня можно часто увидеть с винтовкой
Al traicionero le pega uno en la frente
Предателя нужно сразу пристрелить
Mis órdenes siempre se han de obedecer
Мои приказы всегда должны исполняться
La vida me ha dado ya golpes muy duros
Жизнь нанесла мне немало ударов
Ya me toca disfrutar lo que logre
Пора мне наслаждаться тем, чего я достиг
Me voy a ausentar durante algunos días
Я уезжаю на несколько дней
Dejo encargos pa que todo marche al cien
Оставляю задания, чтобы все шло как надо
Mi familia por allá me está esperando
Моя семья ждет меня там,
Son mi vida y siempre los protegeré
Они моя жизнь, и я всегда буду их защищать
Ahí miles de claves y de apodos en la mafia
В мафии есть тысячи шифров и кличек
Eso seria absurdo es como si me entregará
Было бы глупо называть их, потому что это значило бы выдать себя
No será tan fácil agarrarme
Меня не так-то просто поймать
Habrán bien los ojos fíjense por donde pisan
Держите глаза открытыми, смотрите, куда идете
Pues un solo error puede costarte hasta la vida
Ведь одна ошибка может стоить тебе жизни
Brínquele el que crea que la arme
Пусть тот, кто захочет навредить мне, попробует





Авторы: Jose Alfredo Grijalva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.