Текст и перевод песни La Estructura - Luz de Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destapa
el
champaigne
Открой
шампанское,
Apaga
la
luces
Выключи
свет,
Dejemos
las
velas
encendidas
Оставим
свечи
гореть,
Y
afuera
las
heridas
А
раны
— снаружи.
Ya
no
pienses
mas
Больше
не
думай
En
nuestro
pasado
О
нашем
прошлом.
Hagamos
que
choquen
nuestar
copas
Пусть
наши
бокалы
столкнутся
Por
habernos
encontrado
За
нашу
встречу.
Y
porque
puedo
mirar
el
cielo
И
потому
что
я
могу
смотреть
на
небо,
Besar
tu
manos
Целовать
твои
руки,
Sentir
tu
cuerpo
Чувствовать
твое
тело,
Decir
tu
nombre
Произносить
твое
имя.
Y
las
caricias
seran
la
briza
И
ласки
будут
как
бриз,
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
Который
раздувает
огонь
нашей
любви...
...
de
nuestro
amor
...
нашей
любви.
Puedo
ser
luz
de
noche
Я
могу
быть
светом
ночи,
Ser
luz
de
dia
Быть
светом
дня,
Frenar
el
mundo
Остановить
мир
Por
un
segundo
На
секунду.
Y
las
caricias
seran
la
briza
И
ласки
будут
как
бриз,
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
Который
раздувает
огонь
нашей
любви...
...
de
nuestro
amor
...
нашей
любви.
El
tiempo
dejo
Время
оставило
Su
huella
imborrable
Свой
неизгладимый
след,
Y
aunque
nuestras
vidas
son
distintas
И
хотя
наши
жизни
разные,
Esta
noche
todo
vale
Сегодня
ночью
всё
позволено.
Tu
piel
y
mi
piel
Твоя
кожа
и
моя
кожа,
Ves
que
se
reconocen
Видишь,
они
узнают
друг
друга,
Es
la
memoria
que
hay
Это
память,
En
nuestros
corazones
Которая
живет
в
наших
сердцах.
Porque
puedo
mirar
el
cielo
Потому
что
я
могу
смотреть
на
небо,
Besar
tu
manos
Целовать
твои
руки,
Sentir
tu
cuerpo
Чувствовать
твое
тело,
Decir
tu
nombre
Произносить
твое
имя.
Y
las
caricias
seran
la
briza
И
ласки
будут
как
бриз,
Que
aviva
el
fuego
de
nuestro
amor
Который
раздувает
огонь
нашей
любви...
...
de
nuestro
amor
...
нашей
любви.
Puedo
ser
luz
de
noche
Я
могу
быть
светом
ночи,
Ser
luz
de
dia
Быть
светом
дня,
Frenar
el
mundo
Остановить
мир
Por
un
segundo
На
секунду.
Y
que
me
digas
И
чтобы
ты
сказала,
Cuanto
querias
Как
сильно
ты
хотела,
Que
esto
pasara
una
ves
mas
Чтобы
это
случилось
еще
раз,
Y
otra
ves
mas
И
еще
раз,
Y
otra
ves
mas
И
еще
раз,
Y
otra
ves
mas
И
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coti Sorokin, Felipe Daniel Staiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.