Текст и перевод песни La Excepcion - Lo Caten
Ignorante
coge
un
mic...
y
al
despiste
Невежда
хватает
микрофон...
и
по
наитию
Juega
con
vusotros
y
no
queréis
porque
es
calé
¡ya
sus
vale!
Играет
с
вами,
а
вы
не
хотите,
потому
что
он
цыган,
ну
и
ладно!
Detalle
que
suelto
peluda
que
diñelo
Деталь,
которую
я
бросаю,
волосатая,
пойми
Y
ara
ruedo
que
güelo
a
sape
¡aghh!
me
matén...
И
сейчас
я
качусь,
что
лечу
знай...
ааа!
они
меня
убьют...
Catén
mi
esencia
no
la
parrabelén,
Пойми
мою
суть,
не
болтай,
Si
en
la
tele
no
saldré
¿que
haré?
Если
по
телевизору
не
покажут,
что
я
буду
делать?
No
seré
jandergraund
Не
буду
знаменитым
Yo
no
quedré
oler
a
cagao,
Я
не
хочу
пахнуть
дерьмом,
Pero
tampoco
a
meao
de
chusquel,
Но
и
мочой
бомжа
тоже,
Aquel
soy
b.boy
de
pelo
duro,
Тот
я,
би-бой
с
жесткими
волосами,
Préstame
cien
duros
pa
chili
con
carne,
Одолжи
мне
сто
баксов
на
чили
кон
карне,
Dejarme
dil
pa
lli
que
me
la
busco
Оставь
меня
там,
я
сам
справлюсь
¿Jujana?
tu
fusco
no
dispara
¡al
loraco!
Чувиха?
твой
ствол
не
стреляет,
придурок!
Tanto
güenas
bambas
y
sinas
un
toyaco,
Столько
хороших
кроссовок
и
ни
одной
тачки,
Y
pago
el
pato
en
el
pais
de
la
boina,
И
я
расплачиваюсь
в
стране
беретов,
Y
hago
como
si
na,
И
делаю
вид,
что
ничего,
Tu
opina
¿quién
se
china
maricona?
Ты
думаешь,
кто
сгибается,
педик?
Con
teclas
de
silicona
no
puedes
liarte
a
bocaos,
С
силиконовыми
клавишами
не
можешь
драться,
Arte
invisible
pero
no
improvisao...
Искусство
невидимое,
но
не
импровизированное...
Desinflao
como
una
rueda,
no
najelas,
Сдутый
как
колесо,
не
плачь,
Por
los
caminos
del
señol,
По
путям
Господа,
Que
en
on
lo
tengo
y
no
se
apaga
Который
у
меня
есть
и
не
гаснет
¡mis
compadres
no
sus
tragán!
Мои
кореша
не
глотают!
¿Pararas
a
parras
bravas
Ты
остановишься
у
дикого
винограда
Que
tasaban
con
cachava?...
¡jujana!
Который
оценивали
с
помощью
дубинки?...
чувиха!
¡Ja!
que
nus
maten,
Ха!
Пусть
нас
убьют,
Que
vienen
del
parque
del
panben,
Что
приходят
из
парка
Панбен,
Chaborrunos
saltén,
lo
catén...
Пацаны
прыгают,
понимают...
¡que
he
jurao
por
la
madre
catén!
(Y
que
lo
catén)
(x2)
Что
я
поклялся
матерью,
пойми!
(И
пусть
поймут)
(x2)
...Que
compartir
lo
malo
antes
que
lo
güeno...
se
ve
necesario,
...Что
делиться
плохим,
прежде
чем
хорошим...
кажется
необходимым,
Difícil
adversario...
¡el
tiempo!,
Сложный
противник...
время!,
Entiendo
que
puedas
dil
con
dón
con
fe
de
zascandil
¡variopinto!,
Я
понимаю,
что
ты
можешь
сказать
с
верой
мошенника,
разнообразный!,
Me
diñelan
fama
de
distinto,
Мне
говорят,
что
я
отличаюсь,
De
un
brinco
sus
diñelo
pal
cuello
con
un
maigueri,
Одним
прыжком
я
скажу
тебе
на
шею
с
помощью
ножа,
Dime
¿quien
el
sheriff?,
que
lo
pelo
como
a
un
pomelo...
Скажи
мне,
кто
шериф?,
что
я
его
очищу
как
грейпфрут...
¡almica!
estilo
barriobajero
душа!
стиль
трущоб
No
critica,
solo
sus
combate
Не
критикует,
только
борется
¡que
a
un
jundunar
lo
matén!,
Что
одного
ублюдка
убьют!,
Catén,
no
jurén
en
valde
por
la
mama,
Пойми,
не
клянись
напрасно
мамой,
Si
es
jamón
con
chorreras
pa
perras
que
camelan
fama,
Если
это
хамон
с
оборками
для
сук,
которые
жаждут
славы,
Y
a
la
trama,
canela
pura
no
la
pisén,
И
к
интриге,
чистую
корицу
не
топчи,
Agarra
a
los
chaborros
no
sea
que
te
sisen,
Хватай
пацанов,
чтобы
они
не
свистнули,
Saquén
to
er
sain,
Достань
все
дерьмо,
Pa
que
no
digan
por
ahí
que
me
escondo,
Чтобы
не
говорили,
что
я
прячусь,
Reivindico
el
rap
cachondo,
Я
требую
веселого
рэпа,
Inco
la
loma,
voy
con
todo,
Начинай
подъем,
я
иду
со
всем,
Menos
lobos
más
codos,
Меньше
волков,
больше
локтей,
¡ah!
que
tu
apodo
me
lo
paso
por
el
naina,
ах!
что
твою
кличку
я
пропускаю
мимо
ушей,
¡ay!
que
mi
vaina
no
es
tu
guisa,
ай!
что
моя
фишка
- не
твой
стиль,
¡quién
es
traidor
no
avisa!,
Кто
предатель,
тот
не
предупреждает!,
Divisa
el
panorama,
Раздели
панораму,
¡no
te
chives
a
la
almohadaaa...
не
стучи
подушке...
¡ya
es
hora,
su
colega
caete
de
la
cama!.
уже
пора,
дружище,
вставай
с
кровати!.
¡Ja!
que
nus
maten,
Ха!
Пусть
нас
убьют,
Que
vienen
del
parque
del
panben,
Что
приходят
из
парка
Панбен,
Chaborrunos
saltén,
lo
catén...
Пацаны
прыгают,
понимают...
¡que
he
jurao
por
la
madre
catén!
(Y
que
lo
catén)
(x2)
Что
я
поклялся
матерью,
пойми!
(И
пусть
поймут)
(x2)
Se
ve
de
repente
porque
eso
me
colma,
Видно
сразу,
потому
что
это
меня
наполняет,
Palos
de
verde,
mi
orma,
Палки
зелени,
мой
след,
De
cualquier
forma
no
se
puede
ser
valiente,
В
любом
случае
нельзя
быть
храбрым,
Ausente
en
los
jurdeles
que
hago,
Отсутствующий
в
делах,
которые
я
делаю,
Si
los
premios
no
son
pa
los
vagos,
Если
награды
не
для
лентяев,
Yo
hago
un
amago
y
sale
sólo,
Я
делаю
попытку,
и
выходит
само
собой,
Primicos
hacen
coros
y
el
suelo
retumba,
Малышки
поют
хором,
и
пол
сотрясается,
No
es
una
bomba,
es
mi
rumba
la
que
zumba
la
aguja,
Это
не
бомба,
это
моя
румба,
которая
жужжит
иглой,
Y
la
pega
una
curra
que
la
espanzurra
en
el
suelo,
И
она
прилипает
к
телке,
которая
разваливается
на
полу,
Mientras
muelo
que
muelo
akay
verdes
en
papel,
Пока
я
мелю
и
мелю
зеленые
штуки
на
бумаге,
Pal
cielo
va
mi
ruego,
К
небу
моя
мольба,
A
la
vez
que
peto
en
el
casette,
В
то
же
время
я
взрываюсь
на
кассете,
A
tometé
(ay,
de
mi
quinto
abuelo)
Взять
(ай,
от
моего
пятого
деда)
Por
ello
tal
vez
nus
conozcamos
las
personas,
Поэтому,
возможно,
мы
знаем
людей,
Achanta
arrisiona
reacciona
ante
lo
que
ves,
Очнись,
дурочка,
реагируй
на
то,
что
видишь,
Que
no
vas
a
vender
con
tanto
cateto,
Что
ты
не
будешь
продавать
с
таким
количеством
идиотов,
Yo
voy
con
los
de
peto,
Я
иду
с
теми,
кто
обкурился,
Acepto
el
reto
sobre
un
papel,
Принимаю
вызов
на
бумаге,
Pobre
de
aquel
que
se
fue
Бедняга
тот,
кто
ушел
E
impregno
el
mensaje
de
fuel,
И
пропитал
сообщение
топливом,
Porque
en
un
guetho
quería
crecer,
Потому
что
хотел
расти
в
гетто,
Y
en
nace
parecer
porcelo,
И
родился
похожим
на
свинью,
...si
ma
tocas
lo
que
camelo,
...если
ты
трогаешь
то,
что
я
люблю,
Que
pies
pisan
el
suelo
Какие
ноги
ступают
по
земле
Mañana
será
agüero,
Завтра
будет
предзнаменование,
Pero
hoy
soy
revelde,
Но
сегодня
я
бунтарь,
Pondré
gritos
en
el
cielo.
Я
буду
кричать
в
небо.
¡Ja!
que
nus
maten,
Ха!
Пусть
нас
убьют,
Que
vienen
del
parque
del
panben,
Что
приходят
из
парка
Панбен,
Chaborrunos
saltén,
lo
catén...
Пацаны
прыгают,
понимают...
¡que
he
jurao
por
la
madre
catén!
(Y
que
lo
catén)
(x2)
Что
я
поклялся
матерью,
пойми!
(И
пусть
поймут)
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.