Текст и перевод песни La Excepcion - No Se Puede Er Primo
No Se Puede Er Primo
Нельзя быть простаком
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Palmas
picás,
juerga
asegurá
Резкие
хлопки,
веселье
обеспечено
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Cómo,
como
cameles
primo
tú
en
pie
ponte
Как,
как
верблюды,
братан,
вставай
на
ноги
Chacho
te
comen...
y
como
güen
mc.
paso
de
lo
que
exponen,
Чувак,
тебя
съедают...
А
я
как
хороший
МС,
прохожу
мимо
того,
что
выставляют
напоказ,
Pues
¿que
se
supone?
Ведь
что
предполагается?
Que
sin
chanar
de
malo
o
güeno
ponga
agua
en
el
fuego,
Что
я,
не
разбираясь,
плохо
это
или
хорошо,
буду
лить
воду
на
огонь,
Siendo
sencillo
como
paloma
o
manso
como
un
cordero
Будучи
простым
как
голубь
или
кротким
как
ягненок
¿A
quién
espero?
que
me
aguanto...¿que
no
es
para
tanto?
Кого
я
жду?
Что
терплю...
Что
это
не
так
уж
и
важно?
Me
dices
cuando
ya
perdices
están
curadas
de
espanto,
Ты
скажешь
мне,
когда
твои
потери
уже
излечатся
от
страха,
Ay
reflejado
llanto,
esperanza
de
amor
propio
y
no
piropos
О,
отраженный
плач,
надежда
на
самоуважение,
а
не
на
комплименты
Hechos
a
imagen
y
semejanza,
Сделанные
по
образу
и
подобию,
Nivelando
la
balanza
cojo
una
lanza,
Уравнивая
весы,
я
беру
копье,
Piden
venganza
arapajoes,
pies
negros,
asalvajaos,
Просят
мести
арапахо,
черноногие,
одичавшие,
De
tanto
tataca,
tataca,
tataca
en
el
tablao,
От
такого
"таката,
такатак,
такатак"
на
сцене,
Sobraos
de
lo
que
otros
ni
han
mamao
Переполненные
тем,
чего
другие
даже
не
попробовали
Teniendo
al
lao
ignorancia
como
fuente
de
sabiduría,
Имея
рядом
невежество
как
источник
мудрости,
Yo
lo
dejé
por
perrería,
Я
бросил
это
из-за
упрямства,
Más
valdría,
me
dije.hoy...
es
otro
día,
Лучше
бы,
сказал
я
себе...
сегодня
другой
день,
Se
te
pasó
el
arroz,
muerte
a
tu
filosofía
tardía...
Твой
поезд
ушел,
смерть
твоей
запоздалой
философии...
Ay
¿qué
paso
ese
día?
¿ven
cuenta?
О,
что
случилось
в
тот
день?
Понимаешь?
¿Vendiste
payada
y
finura
a
750?,
Ты
продал
свое
красноречие
и
изысканность
за
750?,
Pregonando
lo
que
ni
tenías,
querías
ser
solidario,
Провозглашая
то,
чего
у
тебя
даже
не
было,
ты
хотел
быть
солидарным,
Pregonando
esa
lache
que
riega
tol
barrio.
Провозглашая
ту
чушь,
которая
заливает
весь
район.
Si
es
que
no
se
puede
er
primo,
Нельзя
быть
простаком,
Si
es
que
no,
si
es
que
no,
si
es
que
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Si
es
que
no
se
puede
er
primo.
(x4)
Нельзя
быть
простаком.
(x4)
Por
qué
te
chinas
y
gritas
a
la
vecina...¡mala
ruinas
tengas!.
Почему
ты
злишься
и
кричишь
на
соседку...
Да
чтоб
тебя!
Vengas
o
no
con
la
razón
por
delante
ante
tol
batallon,
Приходишь
ты
с
правдой
или
нет
перед
всем
батальоном,
Que
dika
y
no
se
corta,
soporta,
Который
говорит
и
не
замолкает,
терпит,
El
señalarte
con
un
deo...¡la
vena
aorta!.
Указывая
на
тебя
пальцем...
Аорта!
Importa...¡
ya
lo
creo!
ajena
no
es
la
lache,
ni
el
titubeo,
Имеет
значение...
Еще
как!
Чужая
не
эта
чушь,
ни
колебания,
Trapicheo,
mosqueos...
de
más
están,
se
olvidarán
y
el
feo
Махинации,
раздражение...
Лишние
они,
забудутся,
а
уродство
Se
mostrará
en
tu
espejo,
Покажет
себя
в
твоем
зеркале,
Reflejo,
de
alma
vacía
en
un
desierto
Отражение,
пустой
души
в
пустыне
Y
agua
quedrás
beber
y
te
darán
polvorones,
И
ты
захочешь
пить
воду,
а
тебе
дадут
печенье,
Recoge
marrones
y
naja,
Собирай
каштаны
и
уходи,
Es
un
consejo,
guarda
la
navaja,
Это
совет,
убери
нож,
Pero
no
hagas
de
conejo...
ignorante,
Но
не
веди
себя
как
кролик...
невежда,
Parte
de
la
idea,
de
que
antes
o
después...
se
verá
el
plumero
Часть
идеи,
что
рано
или
поздно...
правда
выйдет
наружу
¡yo
así
te
espero!
Я
тебя
так
и
жду!
No
se
camelan
confusiones,
Не
верю
в
путаницу,
No
hay
excepciones
o
reflexiones
sin
peros,
Нет
исключений
или
размышлений
без
"но",
Costumbre,
muchedumbre...¡dinero!
Привычка,
толпа...
Деньги!
La
cabeza
alta
y
con
un
par
de
güevos...
Голову
выше
и
с
парой
яиц...
¡yo
así
sus
quiero!
Я
таких,
как
ты,
хочу!
Si
es
que
no
se
puede
er
primo,
Нельзя
быть
простаком,
Si
es
que
no,
si
es
que
no,
si
es
que
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Si
es
que
no
se
puede
er
primo.
(x4)
Нельзя
быть
простаком.
(x4)
A
ver
compadre,
habrá
que
planteárselo
de
otra
manera,
Послушай,
приятель,
надо
бы
по-другому
к
этому
подойти,
Si
en
el
bolsillo
hubiéramos
tenido
pelas,
Если
бы
в
кармане
у
нас
были
деньги,
Otro
jambo
vendría
a
plajear
a
nuestra
vera,
Другой
хлыщ
пришел
бы
поплясать
рядом
с
нами,
No
interesa
porque
no
lo
hemos
mamao,
Неинтересно,
потому
что
мы
этого
не
попробовали,
He
recordao
el
acabar
descamisao,
Я
вспомнил,
как
закончил
без
рубашки,
Involucrao,
en
diferentes
altercaos
Втянутым
в
разные
разборки
¿Recuerdas?
sí
¿que
has
apachambrao?,
Помнишь?
Да,
что
ты
натворил?,
Nueve
libras
una
horquilla,
un
mechero
y
un
abono
caducao,
Девять
фунтов,
заколка,
зажигалка
и
просроченные
удобрения,
Hay
que
ver
que
bonita
es
la
mañana,
Надо
же,
какое
прекрасное
утро,
¡Dios
mío,
un
divel!,
Боже
мой,
дьявол!,
Sus
canto,
sus
bailo,
sus
rio,
Его
пение,
его
танцы,
его
смех,
Os
escucho,
os
atiendo
¿que
es
lo
que
mas
quereis?
Я
слушаю
вас,
я
внимаю
вам,
что
вы
больше
всего
хотите?
¿Que
agaché
el
cogote
y
todos
me
parcheeis?
Чтобы
я
склонил
голову,
и
вы
все
меня
залатали?
Si
es
que
me
tienen
como
muy
chinao,
Да
меня
уже
достали,
Porque
no
son
maneras,
si
es
que
ya
es
el
lache
Потому
что
это
не
дело,
если
это
уже
та
чушь
De
que
el
cassette
enchufe,
y
mi
viejo
sus
escuche
От
которой
кассета
застревает,
а
мой
старик
ее
слушает
Y
de
inhalar
disolvente
os
tache,
И
от
вдыхания
растворителя
вас
вычеркивает,
Ay,
si
es
que
eres
un
lache,
y
te
lo
querelas,
О,
да
ты
просто
чушь,
и
ты
жалуешься,
Locura
entrega
con
ironía
Безумие
передается
с
иронией
Lo
plasmo
en
el
tema
¿tu
chaniselas?
Я
выражаю
это
в
теме,
ты
понимаешь?
Lo
nuestro
amistad
de
la
buena,
Наша
дружба
- это
настоящая
дружба,
Digno
de
ver
cuando
me
subén
la
escalera,
Достойно
видеть,
когда
мне
поднимают
лестницу,
Es
lo
que
hay,
Это
то,
что
есть,
Tu
no
te
extrañes
b-boy,
si
a
mi
me
llora
un
akai,
Ты
не
удивляйся,
би-бой,
если
у
меня
плачет
акай,
Cada
aplauso
que
dais
mil
de
espinitas
quitais,
Каждые
ваши
аплодисменты
снимают
с
меня
тысячу
шипов,
Sostente
de
frente-te
no
dejes
que
el
te
tiente
Держись
прямо,
не
дай
ему
соблазнить
тебя
Si
es
que
no
se
puede
er
primo,
Нельзя
быть
простаком,
Si
es
que
no,
si
es
que
no,
si
es
que
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
Si
es
que
no
se
puede
er
primo.
(x7)
Нельзя
быть
простаком.
(x7)
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Palmas
picás,
juerga
asegurá
Резкие
хлопки,
веселье
обеспечено
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Arza!
y
al
compás
te
rompen
Арза!
И
в
такт
тебя
ломают
Cómo,
como
cameles
primo
tú
en
pie
ponte
Как,
как
верблюды,
братан,
вставай
на
ноги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.