Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
hermanico,
a
lo
que
acontece
a
continuación
no
le
pongas
ni
nombre
ni
apodo,
eh!
Hör
mal,
mein
Lieber,
was
als
Nächstes
kommt,
gib
dem
weder
Namen
noch
Spitznamen,
eh!
Ah!
Se
lo
dedicamos
a
los
puristas
en
general
Dale
ahí,
niño
...
Ah!
Wir
widmen
es
den
Puristen
im
Allgemeinen.
Los
geht's,
Junge
...
Bu
Tai
TaBú,
Tai
Tabú,
Tabú
Tabú
Bu
Tai
TaBú,
Tai
Tabú,
Tabú
Tabú
Un
corro,
unos
porros,
Ein
Kreis,
ein
paar
Joints,
Una
del
fuerte
y
tres
sorbos,
Einen
starken
Zug
und
drei
Schlucke,
Que
hay
morbo,
habladurías,
Da
ist
Neugier,
Gerede,
Yo
te
lo
pucho
por
bulerías.
Ich
sing's
dir
als
Bulerías
vor.
Su
primo
que
hay
arte,
Sein
Cousin,
der
hat
Kunst,
Si
no
chanas
en
quién
fijarte.
Wenn
du
nicht
weißt,
auf
wen
du
achten
sollst.
Toma!
te
lo
bailo,
Hier!
Ich
tanz
es
dir
vor,
Porque
esto
hay
que
demostrarlo.
Weil
man
das
zeigen
muss.
Dica
gitanicas,
ya
me
ronean
con
sus
palmitas.
Schau,
meine
Liebe,
sie
umschwärmen
mich
schon
mit
ihren
Klatschhänden.
Ole!
y
que
nus
maten,
Olé!
Und
sie
sollen
uns
töten,
Si
a
mi
compadre
no
hay
quién
lo
aguante.
Wenn
meinen
Kumpel
keiner
aushält.
¡Ole
y
que
nus
maten!
¡Olé
und
sie
sollen
uns
töten!
Si
a
mi
compadre
no
hay
quien...
Wenn
meinen
Kumpel
keiner...
Lacorro
te
informo,
dale
candela
por
sordas,
Ich
informiere
dich,
gib
Feuer
mit
Sordas,
Transformo
su
primo,
por
allá
tu
norma,
Ich
verwandle
deinen
Cousin,
da
drüben
ist
deine
Norm,
Ven
huele,
luego
fuma,
Komm,
riech,
dann
rauch,
Es
mi
menda
el
que
la
forma,
Ich
bin
es,
der
es
formt,
Camborio
el
que
se
rula,
Camborio,
der
es
verteilt,
La
juerga
la
que
se
colma.
Das
Fest,
das
überquillt.
Mira
que
se
va,
Schau,
wie
es
vergeht,
Como
viene
el
agua
clara,
Wie
das
klare
Wasser
kommt,
Y
por
bú,
te
diñelo,
Und
ich
sag's
dir,
meine
Süße,
Cuando
llega
la
mañana.
Wenn
der
Morgen
kommt.
¡Arsa!,
¡Chacha!,
con
mi
compadre
a
pachas.
Arsa!,
Chacha!,
mit
meinem
Kumpel
teilen
wir.
¡Arsa!,
¡Chacha!,
más
gitano
que
las
gachas
Arsa!,
Chacha!,
zigeunerhafter
als
die
Gachas.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tshimini Nsombolay, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.