Текст и перевод песни La F - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
Kid
sinon
rien
Good
Kid
или
никак
La
fusée,
la
fusée
Ракета,
ракета
La
fumée,
la
fumée
Дым,
дым
6.9.1,
mon
pote
6.9.1,
братан
La
big
Champions
League,
mon
pote
Огромная
Лига
чемпионов,
братан
J'ai
pas
envie
de
faire
la
paix,
moi
j'veux
sortir
et
faire
la
guerre
Я
не
хочу
мира,
детка,
я
хочу
выйти
и
воевать
J'veux
sortir,
faire
le
sang
couler,
rétablir
l'honneur
d'mes
frères
Я
хочу
выйти,
пролить
кровь,
восстановить
честь
своих
братьев
En
manque
d'inspi',
en
manque
de
sous,
Мне
не
хватает
вдохновения,
не
хватает
денег,
En
manque
d'amis,
en
manque
d'amour
Мне
не
хватает
друзей,
не
хватает
любви
V2B
comme
Hej
et
Sami,
l'objectif:
nourrir
la
famille
V2B
как
Хедж
и
Сами,
цель:
прокормить
семью
J'voulais
être
riche
d'la
fleur
de
coca,
Я
хотел
быть
богатым
от
цветка
коки,
J'voulais
être
riche
d'la
fleur
de
kush
Я
хотел
быть
богатым
от
цветка
куша
J'remercie
l'public
pour
l'amour,
Я
благодарю
публику
за
любовь,
J'jure
chaque
lettre,
chaque
mot
me
touche
Клянусь,
каждая
буква,
каждое
слово
трогают
меня
Être
King
of
drill
sur
Battlefield,
Быть
королем
дрели
на
поле
боя,
J'ai
perdu
des
frères
et
des
cartouches
Я
потерял
братьев
и
патроны
Plus
rien
à
prouver,
si
t'as
pas
cinq
cents
mille,
Больше
нечего
доказывать,
если
у
тебя
нет
пятисот
тысяч,
Viens
même
pas
ouvrir
ta
bouche
Даже
не
открывай
свой
рот
Les
miss
aiment
trop
mon
style,
c'est
l'côté
bad
boy
yardie
Девушкам
нравится
мой
стиль,
это
из-за
плохого
парня
Ярди
Elles
pensent
qu'elles
peuvent
gérer
mon
coeur
Они
думают,
что
могут
управлять
моим
сердцем
Et
puis
contrôler
ma
vie
И
потом
контролировать
мою
жизнь
J'suis
désolé
ma
chérie,
j'm'en
bats
les
couilles
d'ton
avis
Мне
очень
жаль,
детка,
мне
плевать
на
твое
мнение
Si
demain
j'revis
la
merde,
est-ce
que
tu
seras
mon
ami?
Если
завтра
я
снова
окажусь
в
дерьме,
ты
будешь
моим
другом?
Est-ce
que
tu
seras
solide
quand
les
couteaux
seront
dans
l'dos?
Будешь
ли
ты
стойким,
когда
ножи
будут
в
спине?
Est-ce
que
tu
quitteras
l'navire?
Ты
покинешь
корабль?
L'autre
salope
est
handicapée,
forcément
je
souris
Другая
сучка
- инвалид,
конечно,
я
улыбаюсь
Une
phrase
résonne
dans
mon
ghetto:
Одна
фраза
звучит
в
моем
гетто:
"La
roue
tourne
c'est
rapide,
tu
mérites
tout
c'qu'il
t'arrive"
"Колесо
вращается
быстро,
ты
заслуживаешь
всего,
что
с
тобой
происходит"
J'pense
que
tu
l'as
ressenti,
dans
la
vie
j'grandis
comme
numéro
10
Я
думаю,
ты
это
почувствовала,
в
жизни
я
расту
как
номер
10
Pars
en
guerre,
la
peine
dans
l'coeur,
Иди
на
войну,
боль
в
сердце,
Fais
un
bisou
sur
l'front
d'la
mif
Поцелуй
в
лоб
семью
Hors-sujet
quand
j'pense
au
passé,
hors-sujet
mais
faut
qu'j'le
dise
Не
по
теме,
когда
я
думаю
о
прошлом,
не
по
теме,
но
я
должен
это
сказать
J'te
connais
pas
mais
j't'aime
ma
fille,
Я
не
знаю
тебя,
но
я
люблю
тебя,
моя
дочь,
J'te
connais
pas
mais
j't'aime
mon
fils
Я
не
знаю
тебя,
но
я
люблю
тебя,
мой
сын
Dans
la
rue
j'suis
résident,
j'suis
pas
d'ces
putes
qui
s'déguisent
На
улице
я
резидент,
я
не
из
тех
шлюх,
которые
наряжаются
Attitude
de
président,
donc
j'recompte
mes
bénéfices
Манеры
президента,
поэтому
я
подсчитываю
свою
прибыль
Dans
la
vie,
j'ai
pris
mes
risques,
В
жизни
я
рисковал,
J'ai
mis
Villeurbanne
dans
la
légende
Я
сделал
Виллербанн
легендой
La
musique
c'est
comme
la
street:
Музыка
как
улица:
J'prends
ton
rrain-té
et
j'le
revends
Я
беру
твою
территорию
и
перепродаю
ее
J'ai
pas
envie
de
faire
la
paix,
moi
j'veux
sortir
et
faire
la
guerre
Я
не
хочу
мира,
детка,
я
хочу
выйти
и
воевать
J'veux
sortir,
faire
le
sang
couler,
rétablir
l'honneur
d'mes
frères
Я
хочу
выйти,
пролить
кровь,
восстановить
честь
своих
братьев
En
manque
d'inspi',
en
manque
de
sous,
Мне
не
хватает
вдохновения,
не
хватает
денег,
En
manque
d'amis,
en
manque
d'amour
Мне
не
хватает
друзей,
не
хватает
любви
V2B
comme
Hej
et
Sami,
l'objectif:
nourrir
la
famille
V2B
как
Хедж
и
Сами,
цель:
прокормить
семью
J'voulais
être
riche
d'la
fleur
de
coca,
Я
хотел
быть
богатым
от
цветка
коки,
J'voulais
être
riche
d'la
fleur
de
kush
Я
хотел
быть
богатым
от
цветка
куша
J'remercie
l'public
pour
l'amour,
Я
благодарю
публику
за
любовь,
J'jure
chaque
lettre,
chaque
mot
me
touche
Клянусь,
каждая
буква,
каждое
слово
трогают
меня
Etre
king
of
drill
sur
Battlefield,
Быть
королем
дрели
на
поле
боя,
J'ai
perdu
des
frères
et
des
cartouches
Я
потерял
братьев
и
патроны
Plus
rien
à
prouver,
si
t'as
pas
cinq
cents
mille,
Больше
нечего
доказывать,
если
у
тебя
нет
пятисот
тысяч,
Viens
même
pas
ouvrir
ta
bouche
Даже
не
открывай
свой
рот
La
fusée,
la
fusée
Ракета,
ракета
La
fumée,
la
fumée
Дым,
дым
Eh
j'sais
même
pas
quoi
vous
dire
la
famille
Эй,
я
даже
не
знаю,
что
вам
сказать,
семья
Mais
wAllah
merci
beaucoup
Но,
клянусь
Аллахом,
большое
спасибо
On
revit
grâce
à
vous
Мы
живем
благодаря
вам
WAllah
tout
ça
c'est
grâce
à
vous
Клянусь
Аллахом,
все
это
благодаря
вам
Grâce
à
mon
travail
surtout,
mais
c'est
grâce
à
vous
Благодаря
моей
работе,
конечно,
но
это
благодаря
вам
J'voulais
vous
remercier
du
fond
du
coeur
Я
хотел
поблагодарить
вас
от
всего
сердца
C'est
l'big
6.9.1,
mon
pote
Это
большой
6.9.1,
братан
Big
king
of
drill,
mon
pote
Большой
король
дрели,
братан
Eh
tout
c'qu'on
vit
c'est
réel
Эй,
все,
что
мы
переживаем,
реально
Eh
dis-leur,
c'est
Villeurbanne,
mon
pote
Эй,
скажи
им,
это
Виллербан,
братан
Good
Kid
sinon
rien
Good
Kid
или
никак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corin, Goodkid.gk, La F, Yanis Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.