La F - Intro (tnf3) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни La F - Intro (tnf3)




Intro (tnf3)
Intro (tnf3)
La fusée, la fusée
The rocket, the rocket
La fumée, la fumée (bullet, bullet)
The smoke, the smoke (bullet, bullet)
6.9.1 mon pote (la frappe, la frappe, la frappe)
6.9.1 my friend (the hit, the hit, the hit)
Money dans le trap, money dans le rap
Money in the trap, money in the rap
On a money dans les poches gros
We got money in our pockets, big shot
Juste après l′attaque
Right after the attack
On vient de nada, p'tite salope
We came from nothing, little bitch
On vient récup′ les sacs
We came to get the bags
On rafale dans le tas, calcule pas sécu dans le sac
We fire into the crowd, don't count the security in the bag
Rajoute gruyère dans les pâtes
Add cheese to the pasta
Viens pas trainer dans mes pattes
Don't come hanging around my paws
Et t'a vu mon ensemble Dior
And you saw my Dior outfit
C'est le même prix pour t′abattre
It's the same price to take you down
J′vais transformé ma vente de kilo en une carrière rentable
I'm gonna turn my kilo sales into a lucrative career
Le faire à partir de rien du tout, parce que j'ai la mentale
To do it from nothing at all, because I've got the mentality
Donc calcule pas ces fils de pute, on a vraiment fait de la stup
So don't count on these sons of bitches, we've really done the stu
J′ai déja une Bust Down Cartier et le soir elle brille le plus
I already have a Bust Down Cartier and at night it shines the brightest
En Givenchy dans l'centre ville ils savent très bien qui vend le plus
In Givenchy in the downtown area, they know very well who sells the most
Fréro y′a pas de bouton "restart"
Bro, there's no "restart" button
Si on te kill tu reviens plus (et t'es mort gros)
If you get killed, you're not coming back (and you're dead, big shot)
The No Face 3 mon poto c′est la bonne lancée
The No Face 3, my friend, is the right way to go
C'est pour mes frérots dans la ville le sang et les larmes versées
It's for my brothers in the city, the blood and tears shed
C'est pour ma mif, ma petite princesse que je suis en train de bercer
It's for my family, my little princess that I'm cradling
Pour les enfants perdus dans ce monde qui ont été mal bercé
For the lost children in this world who have been rocked badly
Big La F, je joue pas je connais pas le tiercé
Big La F, I'm not playing, I don't know the trifecta
J′ai déjà eu 150K en cash, dans une boite LV
I've already had 150K in cash, in an LV box
La street, la vrai fait que c′est énervé
The streets, the real ones, are so edgy
Je me rappelle plus de mon ex, je me rappelle de mon ien-cli Hervé
I don't remember my ex anymore, I remember my buddy Herve





Авторы: Co-writer Unknown, Alan Maman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.