Текст и перевод песни La F - Que d'la mula
Que d'la mula
Que d'la mula
Girl,
Girl,
Girl
Next
Door
Girl,
Girl,
Girl
Next
Door
Bullet,
bullet
Bullet,
bullet
La
fusée,
la
fusée
The
rocket,
the
rocket
La
fumée,
la
fumée
The
smoke,
the
smoke
La
frappe,
la
frappe,
la
frappe
The
shot,
the
shot,
the
shot
Vis
ta
vie
au
max,
et
fais
en
sorte,
demain
ça
va
pareil
Live
your
life
to
the
fullest,
and
make
sure,
tomorrow
will
be
the
same
Faut
le
billion
pour
la
miff
We
need
a
billion
for
the
family
J′veux
voir
toute
la
street
en
Disquared
I
want
to
see
the
whole
street
in
Disquared
Tous
les
jours
ici
c'est
la
même
Every
day
here
it's
the
same
Tous
les
jours,
fais
plus
que
la
veille
Every
day,
do
more
than
the
day
before
Les
putes
qui
voulaient
m′faire
disparaître
The
whores
who
wanted
to
make
me
disappear
Ils
ont
pris
deux
shots,
pas
d'Jack
Daniels
They
took
two
shots,
not
Jack
Daniels
Qu'ils
aillent
tous
niquer
leurs
mères
May
they
all
fuck
their
mothers
Là
j′pense
à
c′que
j'vais
faire
d′ma
vie
There
I
think
about
what
I'm
going
to
do
with
my
life
J'aurais
pu
percer
dans
la
wee′
I
could
have
broken
into
the
weed
J'prends
200
kil′
et
j'perce
dans
la
zik
(bullet)
I
take
200
kilos
and
I
break
into
the
music
(bullet)
Tous
les
jours
recommencent
les
ennuis
Every
day
the
troubles
start
again
Fantôme
revient
m'hanter
la
nuit
Ghost
comes
back
to
haunt
me
at
night
6.9.1.
c′est
pour
toute
la
vie
691
is
for
life
Depuis
petit,
Amiri
c′est
le
train
d'vie
(hey,
hey)
Since
childhood,
Amiri
is
the
train
of
life
(hey,
hey)
Que
d′la
mula
(la
fusée,
la
fusée)
Que
d′la
mula
(the
rocket,
the
rocket)
Robe
Louis
Vuitton
joli
boulard
(la
fumée,
la
fumée)
Robe
Louis
Vuitton
pretty
boulevard
(the
smoke,
the
smoke)
AMG
sorti
du
goulag
(grrw,
grrw)
AMG
out
of
the
gulag
(grrw,
grrw)
Big
Rolex,
25
000
dollars
(woo,
woo)
Big
Rolex,
$25,000,
(woo,
woo)
Que
d'la
mula
(la
frappe,
la
frappe,
la
frappe)
Que
d'la
mula
(the
shot,
the
shot,
the
shot)
Robe
Louis
Vuitton
joli
boulard
(bullet,
bullet)
Robe
Louis
Vuitton
pretty
boulevard
(bullet,
bullet)
AMG
sorti
du
goulag
(bullet,
bullet)
AMG
out
of
the
gulag
(bullet,
bullet)
Big
Rolex,
25
000
dollars
(woo)
Big
Rolex,
$25,000
(woo)
Villeurbanne,
la
street,
la
mort
Villeurbanne,
the
street,
the
death
Les
rafales
résonnent
comme
des
mélodies
The
bursts
resonate
like
melodies
Pars
en
guerre
avec
tout
not′coeur
Go
to
war
with
all
our
hearts
J'ai
mis
1000
degrés
dans
le
four
I
put
1000
degrees
in
the
oven
Mais
les
tipeu
en
veulent
encore
(encore,
encore,
encore,
encore)
But
the
tipeu
want
more
(more,
more,
more,
more)
Faut
re-up
et
re-up
vite
c′est
minuit
j'missionne
encore
I
have
to
re-up
and
re-up
fast
it's
midnight
I'm
still
missing
Faut
croire
que
j'pète
le
score
I
must
have
broken
the
score
Et
toutes
ces
meufs
veulent
goûter
c′corps
And
all
these
women
want
to
taste
this
body
Juste
pour
voir
ma
tête
(ma
tête)
Just
to
see
my
head
(my
head)
Pas
dans
les
cash
sur
Snapchat
Not
in
the
cash
on
Snapchat
Moi
j′tourne
dans
l'bloc
et
j′cherche
ta
mort
(ta
mort)
I
turn
around
the
block
and
look
for
your
death
(your
death)
Toutes
ces
putains
connaissent
l'adresse
All
these
whores
know
the
address
Font
les
choses
sans
pouvoir
test
Do
things
without
having
to
test
Mec
détendu
direct,
impact
de
balle
à
hauteur
de
tête
Dude
relaxed
direct,
bullet
impact
at
head
height
Que
d′la
mula
(la
fusée,
la
fusée)
Que
d′la
mula
(the
rocket,
the
rocket)
Robe
Louis
Vuitton
joli
boulard
(la
fumée,
la
fumée)
Robe
Louis
Vuitton
pretty
boulevard
(the
smoke,
the
smoke)
AMG
sorti
du
goulag
(grrw,
grrw)
AMG
out
of
the
gulag
(grrw,
grrw)
Big
Rolex,
25
000
dollars
(woo,
woo)
Big
Rolex,
$25,000,
(woo,
woo)
Que
d'la
mula
(la
frappe,
la
frappe,
la
frappe)
Que
d'la
mula
(the
shot,
the
shot,
the
shot)
Robe
Louis
Vuitton
joli
boulard
(bullet,
bullet)
Robe
Louis
Vuitton
pretty
boulevard
(bullet,
bullet)
AMG
sorti
du
goulag
(bullet,
bullet)
AMG
out
of
the
gulag
(bullet,
bullet)
Big
Rolex,
25
000
dollars
(woo)
Big
Rolex,
$25,000
(woo)
6.9.1
mon
pote
(Robe
Louis
Vuitton
joli
boulard)
691
my
friend
(Robe
Louis
Vuitton,
pretty
boulevard)
La
Champions
League
mon
pote
(AMG
sorti
du
goulag)
The
Champions
League
my
friend
(AMG
out
of
the
gulag)
Eh,
Eh,
la
fusée,
la
fusée
(Que
d′la
mula)
Eh,
Eh,
the
rocket,
the
rocket
(Que
d′la
mula)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Girlnext Door, Yanis Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.