Текст и перевод песни La Factoria feat. Eddy Lover - Perdoname - Cumbia Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname - Cumbia Remix
Прости меня - Cumbia Remix
Uuohh
eehyyy...
eehyyy
Ооо,
эй...
эй...
Mami
yo
se
que
no
estas
bien
Детка,
я
знаю,
что
тебе
плохо,
Y
pienzas
que
ya
te
deje
de
kerer
И
ты
думаешь,
что
я
разлюбил
тебя.
Estas
equivocada
Ты
ошибаешься.
Yo
lo
se
que
falle
Я
знаю,
что
я
виноват,
Por
que
fui
infiel
la
noche
de
ayer
Потому
что
я
изменил
тебе
прошлой
ночью.
Siempre
me
arrepentire
Я
всегда
буду
об
этом
жалеть.
Y
de
rodillas
te
pido
mujer
И
на
коленях
прошу
тебя,
женщина,
Que
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
испытывала
ко
мне
что-то
хорошее,
Perdoname
perdoname
Прости
меня,
прости
меня.
Que
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
испытывала
ко
мне
что-то
хорошее,
Perdoname
perdoname
bebe
Прости
меня,
прости
меня,
детка.
Como
kieres
que
te
perdone
si
te
fuiste
de
mi
lado
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
простил,
если
ты
ушла
от
меня
Sin
dejarme
ninguna
explicacion
Без
каких-либо
объяснений?
No
te
importo
si
yo
comia
o
sufria
Тебя
не
волновало,
ем
ли
я,
страдаю
ли
я,
O
se
partia
en
dos
mi
corazon
Или
разрывается
ли
мое
сердце
на
части.
Ahora
me
vienes
a
confesar
que
tas
arrepentido
Теперь
ты
приходишь
и
признаешься,
что
раскаиваешься,
Que
hay
muchas
heridas
que
sanar
y
en
ti
yo
no
confio
Что
есть
много
ран,
которые
нужно
залечить,
и
я
тебе
не
доверяю.
Yo
pense
que
solamente
tu
eras
mio
Я
думал,
что
ты
принадлежишь
только
мне.
Ya
ti
te
lo
di
todo
mal
agradecido
Я
отдал
тебе
всё,
неблагодарная.
(Eddy
Lover)
(Eddy
Lover)
Come
back
to
me
please
I'm
Sorry
Вернись
ко
мне,
пожалуйста,
прости
меня.
Si
tu
no
estas
conmigo
mami
I'm
Lonely
Если
тебя
нет
рядом,
детка,
мне
одиноко.
Cuando
estamos
en
la
camita
baby
we
are
burning
Когда
мы
вместе
в
постели,
малышка,
мы
горим.
Te
lo
hago
toda
noche
tambien
in
the
morning
Я
делаю
это
всю
ночь,
а
также
утром.
O.k.
tu
dices
que
no
siento
amor
Хорошо,
ты
говоришь,
что
я
не
чувствую
любви.
Ven
y
tocame
siente
como
late
el
corazon
Приди
и
прикоснись
ко
мне,
почувствуй,
как
бьется
мое
сердце.
Te
pido
perdon
por
lo
que
paso
Я
прошу
прощения
за
то,
что
случилось.
Baby
tenme
compasion
Малышка,
сжалься
надо
мной.
Y
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
И
если
ты
когда-нибудь
испытывала
ко
мне
что-то
хорошее,
Perdoname
perdoname
Прости
меня,
прости
меня.
Si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
испытывала
ко
мне
что-то
хорошее,
Perdoname
perdoname
bebe
Прости
меня,
прости
меня,
детка.
Voy
a
darte
una
segunda
oportunidad
Я
дам
тебе
второй
шанс.
Kiero
confesarte
que
yo
nunka
te
deje
de
amar
Хочу
признаться,
что
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
De
mi
parte
de
seguro
no
te
voy
a
fallar
С
моей
стороны
я
точно
тебя
не
подведу.
No
te
pagare
con
la
misma
moneda
yo
si
se
amar
Я
не
отплачу
тебе
той
же
монетой,
я
умею
любить.
Vamos
a
darnos
mucha
amor
kiero
vivir
en
la
felicidad
Давай
дарить
друг
другу
много
любви,
я
хочу
жить
в
счастье,
Pero
sin
temor
que
tu
nunk
me
vallas
a
dejar
Но
без
страха,
что
ты
меня
когда-нибудь
покинешь.
Yo
te
amo
tu
me
amas
y
esa
es
toda
la
realidad
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
и
это
вся
правда.
Vamos
a
prender
esa
llama
vamos
amarnos
de
verdad
Давай
зажжем
это
пламя,
давай
любить
друг
друга
по-настоящему.
(Eddy
Lover)
(Eddy
Lover)
Y
si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
И
если
ты
когда-нибудь
испытывала
ко
мне
что-то
хорошее,
Perdoname
perdoname
Прости
меня,
прости
меня.
Si
alguna
vez
sentiste
algo
lindo
por
mi
Если
ты
когда-нибудь
испытывала
ко
мне
что-то
хорошее,
Perdoname
perdoname
bebe
Прости
меня,
прости
меня,
детка.
Y
una
vez
y
otra
vez(2)
И
снова,
и
снова
(2)
Kiero
tenerte
aki
en
la
piel
Хочу
чувствовать
тебя
рядом.
No
me
castigues
no
bebe
Не
наказывай
меня,
детка,
No
te
kiero
perder
Я
не
хочу
тебя
потерять.
No
te
kiero
perder
(por
8)
Не
хочу
тебя
потерять
(8
раз)
Perdoname
bebe
Прости
меня,
детка.
Al
igual
que
tu
me
siento
mal
Мне
тоже
плохо,
как
и
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosquera Salcedo Eduardo Enrique, Vargas White Aldo Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.