Текст и перевод песни La Factoría - Alguien
Alguien
supo
esperar
me
desperto
de
mi
sueños.
Кто-то
умел
ждать,
разбудил
меня
ото
сна.
Con
su
llave
de
cristal
abrio
todos
mis
secretos.
Ключом
из
хрусталя
открыл
все
мои
тайны.
Alguien
supo
escuchar
a
traves
de
las
paredes
y
las
logro
derrivar
tocando
sus
cascabeles.
Кто-то
умел
слушать
сквозь
стены
и
сумел
их
разрушить,
звеня
своими
бубенцами.
Tocando
sus
cascabeles.
Звеня
своими
бубенцами.
Y
estoy
vivo
porque
alguien
pego
un
salto
a
la
deriva
y
asi
su
salvavidas
me
rescato.
И
я
живу,
потому
что
кто-то
прыгнул
в
пучину
и
его
спасательный
круг
спас
меня.
Y
estoy
vivo
porque
alguien
pego
un
salto
a
la
deriva
y
casi
sin
salvavidas
me
rescato
de
por
vida.
И
я
живу,
потому
что
кто-то
прыгнул
в
пучину
и
почти
без
спасательного
круга
спас
меня
на
всю
жизнь.
Alguien
sabe
cambiar
mis
noches
y
mis
mañanas
me
enceño
a
conocer
azules
las
madrugadas!
Кто-то
умеет
изменять
мои
ночи
и
мои
утра,
научил
меня
видеть
голубые
зори!
Azules
las
madrugadas!
Голубые
зори!
Alguien
que
yo
espere
por
siglos
y
me
buscaba.
Кого-то
я
ждал
веками,
и
она
искала
меня.
Alguien
que
yo
busque
por
siglos
y
me
esperaba!
Кого-то
я
искал
веками,
и
она
меня
ждала!
Por
siglos
y
me
esperaba!
Веками,
и
она
меня
ждала!
Y
estoy
vivo
porque
alguien
pego
un
salto
a
la
deriva
y
casi
sin
salvavidas
me
rescato.
И
я
живу,
потому
что
кто-то
прыгнул
в
пучину
и
почти
без
спасательного
круга
спас
меня.
Y
estoy
vivo
porque
alguien
pego
un
salto
a
la
deriva
y
casi
sin
salvavidas
me
rescato
de
por
vida.
И
я
живу,
потому
что
кто-то
прыгнул
в
пучину
и
почти
без
спасательного
круга
спас
меня
на
всю
жизнь.
Y
estoy
vivo
porque
alguien
pego
un
salto
a
la
deriva
y
casi
sin
salvavidas
me
rescato
de
por
vida.
И
я
живу,
потому
что
кто-то
прыгнул
в
пучину
и
почти
без
спасательного
круга
спас
меня
на
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yumeily isturiz, omar ladron de guevara
Альбом
Alguien
дата релиза
15-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.